"بمدي" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar
        
    Bunları hatırlayabildiğim için ne kadar mutlu olduğumu tahmin edemezsin. Open Subtitles لا يمكنني آخبارك بمدي سعادتي بقدرتي على تذكر هذا الأمر
    Ne kadar şanslı olduğumun farkındayım. Piyango kazanmış kadar. Open Subtitles أنا مدرك تماما بمدي كوني محظوظاً كحظ ورقة الياناصيب
    Büyü değil. Kimya. Bu kadar yavaş olmasından anlaşılabilir. Open Subtitles إنه ليس سحراً , إنها الكمياء بإمكانك معرفة ذلك بمدي بطء ذلك
    Bunun benim için, bizim için ne kadar önemli olduğunu göstermeme gerek yoktu Dr. Rush. Open Subtitles لا يجب عليّ الشرح بمدي اهمية هذا لي لنا جميعاً د.
    Bilmiyorum, sadece bu günler bana yaşamın ne kadar değerli olabileceğini hatırlatıyor. Open Subtitles لا أعرف.. أيام مثل اليوم تذكرنى بمدي أهمية الحياة
    Ama Brian'un kafası kadar değil, o yüzden şikayet etmiyorum. Open Subtitles ولكنه ليس بمدي سوء براين لذا انا لا اشتكي
    ne kadar darbe yediğinle ilgili.. Open Subtitles لكن الأمر ليس له علاقة بمدي قوة الضربة.
    Ne kadar sert vurduğun değil... sana ne kadar sert vurulduğu.. Open Subtitles الأمر ليس له علاقة بمدي قوة الضربة. الأمر هو إلي أي مدي تستطيع أن تُضرب...
    - Onunla konuşmak zorundasın. - Ne kadar gurur duyduğumu mu söyleyeceğim? Open Subtitles يجب أن تتحدث إليه - و أخبره بمدي فخري به؟
    Ona, ne kadar üzgün olduğumu söyleme şansım olmadı hiç. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة كي أخبره بمدي إستيائي.
    Ne kadar yumuşak hissedebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تشعر بمدي نعومته ؟
    Sadece ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istedim. Open Subtitles أريد فقط أن أخبرك بمدي أسفي
    Ama Tony'nin yerinde olsam, bu kadar saygın bir ödüle sahip olmaktan ne kadar gurur duyduğumu ve keyif aldığımı söylerdim. Open Subtitles (ولكنلوكنتُأنا (توني... كنت سأخبركم بمدي تشرفي ... ومدى سعادتي بتلقي هذه الجائزة الرفيعة المستوى جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus