"بولي" - Traduction Arabe en Turc

    • Polly
        
    • Paulie
        
    • Pauly
        
    • Poly
        
    • Poli
        
    • Pawley
        
    • Bully
        
    • Ploy
        
    • Boolie
        
    • Poley
        
    • çişim
        
    • idrar
        
    • Boyle
        
    • Anket
        
    • çişimi
        
    İnan bana, Polly. Acı duyduğunu biliyorum, bu yüzden konuşmayı kısa keseceğim. Open Subtitles صدقيني يا بولي,انا اعرف كم انت تتألمين, لذا سأستغني من المحادثة الصغيرة
    Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing Benjamin London, Yapımcı Polly Kennedy. Open Subtitles لويس ماكستون غرام، دوغلاس إيوينغ، بينجامين لندن، بولي كينيدي، المنتجون.
    Polly bana baharatlı yemekler yediriyor... o yüzden son günlerde durmadan kusuyorum. Open Subtitles لا أعرف. بولي جعلتني آكل طعاما غريبا لذا كنت أتقيأ كثيرا مؤخرا
    Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık ve iyi arkadaş olduk. TED كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين.
    Paulie'nin bana çok kızdığını ve asabi biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف بأن بولي كان غاضباً مني وهو بهذا التهور
    Biz onun Pauly Flores adında bir suç ortağı olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles مالمنكننعرف و كان متواطئ اسمه بولي فلوريس.
    Richard Allen Davis, Polly Klaas'ı kimliğini açığa çıkarmasın diye boğazlamıştı. Open Subtitles ريتشارد آلن دايفس خنق بولي كلاس فقط ليمنعها من التعرف عليه
    - Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor. Open Subtitles فيونا تُريدُك ان توقع الشهادةً التي تقول بأنّ بولي غير مستقرة عقلياً.
    Cüretimi mazur görün ama Polly için 10 pound ödemeye hazırım. Open Subtitles اذا كنت جريئا لكنت استعددت لادفع لك عشره باوند مقابل بولي
    Birkaç gün daha buralardayım ta ki Polly'nin "winnect"ini alana dek. Open Subtitles سأقيم بضعة أيام إلى ان أجعل هاتف بولي متصّل لا سلكياً
    Polly'nin olayı, öğle saatlerinde sıcaktan ve parıltıdan başları dönen insanların kazalarını sahnelemek. Open Subtitles طريقة بولي هي افتعال الحوادث المميتة أثناء حر الظهيرة ما يسبب ارتباك ضحاياها
    Polly Nichols, Frying Pan'dan ayrılırken Brick Kulvarı ve Thrawl Sokağı'nın köşesinde görülüyor. Open Subtitles 30، وينظر بولي نيكولز ترك مقلاة في زاوية شارع بريك لين وشارع الثراول.
    Polly'den önce kimse bana kürtaj olduğunu söylememişti. TED قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض.
    Her şey teke tek hallediliyordu. Paulie toplantılardan nefret ederdi. Open Subtitles كل شيء كان رجل مقابل رجل بولي كان يكره المؤتمرات
    Paulie'nin bana çok kızdığını ve asabi biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف بأن بولي كان غاضباً مني وهو بهذا التهور
    Öğüt için sağol, Paulie, ama dişlerini oldukları yerde seviyorum. Open Subtitles أُقدّرُ النصيحةَ، بولي , لكنى اعرف اين اسنانى
    Belki kilise için bir heykel ve sana bir kar küreme makinesi, Paulie. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا تمثال للكنيسةِ , و ماكنة مخروطِ ثلجِ لَك، بولي.
    Ama şu anda taktığın kemerin Pauly Flores'e ait olduğunu kanıtlayabiliriz. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع إثبات أن كنت ترتدي الحزام ينتمي إلى بولي فلوريس.
    Bu gece arkadaşlarım Poly ve Matty ile dışarı çıkacağız ve tonlarca bira içeceğiz. Open Subtitles الليلة أنا وأصدقائي بولي و ماتي ذاهبين لـ شرب الكثير من البيرة
    O Marello. Poli ile birlikte Marsilya onların avucunda. Open Subtitles (مارللو)، برفقة (بولي)، من يديرا "مرسيليا"
    Ben de biraz alabilir miyim Bayan Pawley? Open Subtitles هل يمكن أن احصل على بعضها يا سيدة بولي
    Bully Lei sizi sık sık gösterilere götürüyordu. Open Subtitles بولي لي غالبا ما يأخذك الى عروض السحر
    Ameliyatı istememiş olsaydım belki de Ploy hâlâ hayatta olacaktı. Open Subtitles اذا لم ارد تلك العلية ربما لما توفيت بولي
    Ben bunu yapmam! Ama Boolie daha cesedim soğumadan bir bakıcı tutar. Open Subtitles بالتأكيد لن أحضى بذلك،سيضعني بولي في العناية الأبدية قبل أن تبرد جثتي
    Peki senin dogum kagidinla beraber boktan bir prezervatif varsa, Poley? Open Subtitles نفس علاقة الواقي الذكري بشهادة ميلادك (بولي).
    Ama senin üstündeki benim çişim olacak. Bu iğrenç bir şey. Open Subtitles ولكنك سوف تعاني من بولي على ثيابك وهذا أمر أسوء
    Doktoru idrar yolları iltihabından bahsediyor. Open Subtitles الطبيب الذي رآه قال انه يعاني من تلوث بولي
    Korkarım ki, Boyle bize bildiği her şeyi söyledi. Open Subtitles السيد بولي اخبرنا كل شيء نحتاجه
    Şimdi ikiniz de ingilizce Anket ile sohbet. Open Subtitles الأن كلاكما تحدثوا مع بولي بالأنجليزية.
    Doktorum--benim bugün buraya çişimi... bırakabileceğimi söyledi. Open Subtitles أخبرنيبأنييفترضان اجلب بولي اليوم. لذا أنا ملأت هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus