"بيع" - Traduction Arabe en Turc

    • satmak
        
    • satmaya
        
    • satış
        
    • satışı
        
    • satmayı
        
    • satarak
        
    • satma
        
    • satıldı
        
    • satıp
        
    • satmaktan
        
    • satışından
        
    • sat
        
    • satabilirim
        
    • satışını
        
    • satın
        
    Adım Mattie Ross. Bu midillileri size geri satmak istiyorum. Open Subtitles انا ابنته ماتي روس واود اعادة بيع تلك المهور اليك
    İtiraf edeceğim ki bazı demir parçaları Kızılderililer'e satmak zorunda kaldım. Open Subtitles ولكن علي أن أعترف.. لقد أجبرت على بيع بعض الحديد للهنود
    Yetmiş yediden sonra, New Yorker'a girdim ve karikatür satmaya başladım. TED حسنًا، بعد عام 1977، اقتحمت مجلة نيويوركير وبدأت بيع أعمالي لها.
    Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Seni tüm hayatta kalanların satışı için mezatçı olarak atıyorum. Open Subtitles انا أفوضك بأن تكون المسئول عن عملية بيع كل الناجون؟
    Şu anda sen de şirketini satmayı düşünüyorsun, öyle değil mi? TED أنت تفكر الآن في بيع شركتك، في هذه اللحظة، أليس كذلك؟
    Ascanio, bu sabah bazı belgeleri satmak için elçiliğe geldi. Open Subtitles أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق
    Bence bu daha çok dergi satmak için uydurulmuş bir efsane. Open Subtitles اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات لحظة خرافة ؟
    Jackie Kennedy'nin Beyaz Saray'da giydiği çok özel bir elbiseyi mi satmak istiyor? Open Subtitles أتريد بيع البردة التي ارتدتها جاكي كيندي في البيت الأبيض؟ اعلم منتهى الغباء
    Onaylı dükkanların sınırları dışında tıbbî marihuana satmak hâlâ yasak. Open Subtitles بيع الماريجوانا الطبية خارج حدود المتجر لا يزال غير قانوني
    Hayır sadece boya satmaya çalışıyorum ama madem konuyu açtın... Open Subtitles كلا، أحاول بيع الطلاء فقط لكن الآن ها أنت تذكره
    Ben evdeyken beni arayıp bir şeyler satmaya çalışan insanlardan nefret ederim. Open Subtitles أكره ذلك حينما يتصل الناس بى فى المنزل ويحاولوا بيع المواد لى
    Bize biçilen 35 milyonluk telif borcunu ödemek için şirketi satmaya çalıştık. Open Subtitles حاولنا بيع الشركة لنسدد الـ 35 مليون التي قالوا أنها ثمن الولاء
    Tüm satış sözleşmelerinde imzan var. Haydi kapat o zaman. Open Subtitles إمضاءك موجود على كل تذكرة بيع هيا أغلقى سماعة الهاتف
    "Devremülk satış sunumumuzu dinlemeniz halinde, her şey dahil 199 dolar." Open Subtitles السعر ب 199 دولار بمجرد ان تستمتع بعرض بيع المشاركة بالوقت
    Ev satışı yapamıyordu, bu yüzden boşanma masraflarını da karşılayamıyordu. Open Subtitles لم يمكننى بيع البيت، لم يكن بإمكانى تحمل نفقات الطلاق.
    Bunu satmayı istemedim. İş sadece. Romalılardan ben de nefret ediyorum. Open Subtitles لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع
    Ve bazı insanlar Lego alışkanlıkları için gereken parayı bu küçük şeyleri satarak karşılıyorlar. Fakat sonra geminize hiç kimse yok. TED وبعض الناس سيقومون بتمويل عادة الليغو خاصتهم عبر بيع الناشئين في هذا المجال. لكن بعد ذلك ليس لديك ناشئين يعملون معك.
    Burayı satma planı yüzünden enişteme kızgın olanlar da cabası. Open Subtitles فضلاَ عن الغير سعداء بنية بيع المصنع من قبل عمي
    Adeta bir sansasyon yaratan kitabın onbinlerce kopyası satıldı ve kraliçeden aşağıya doğru nüfuz sahibi herkes tarafından okundu. Open Subtitles كان ضجة أدبية و بيع منه عشرات الآلاف من النسخ و قرأه كل ذي سلطة بدءاً من الملكة فنزولاً
    Birkaç ay önce, dans stüdyosunu satıp gitmesine dört gün kalmıştı. Open Subtitles قبل بضع اشهر, و قبل ٤ ايام من بيع استديو الرقص
    Pekala, ilk olarak şunu söylemek istiyorum; şirketi satmaktan vazgeçtim. Open Subtitles حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه
    Böylece, inovatör ürünün satışından hiç para kazanmayacak. Ve tüm parayı, sağlık etki ödülünden kazanacak. TED لذا فإن المبتكر لن يجني أي أموال على الإطلاق على بيع المنتج، ولكن من شأنه أن يجعل كل أمواله من مكافآت التأثير الصحي.
    Git bir şeylerini sat da para kazan. - Ne salak bir yöntem! Open Subtitles إذهب و بيع بعضمن مخدراتك و إربح منهم هذه فكرة غبية
    Eğer yanında bedava eşantiyon verirsem daha fazla makyaj malzemesi satabilirim. Open Subtitles يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء
    Birkaç yıl çiftçilere, çok yüksek pazarlama maliyetleri ve sınırlı başarı ile doğrudan sigorta satışını denedik. TED حاولنا لبعض السنوات بيع وثائق التأمين للمزارعين مباشرةً بتكاليف تسويق مرتفعة جدًا ونجاح محدود جدًا
    Birbirimizle böyle konuşuyoruz, ...kendimizi, bok satın alarak ifade ediyoruz. Open Subtitles هكذا يتحدّث أحدنا للآخرين طريقة تعبيرنا عن أنفسنا: بيع الهراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus