"تابعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • devam
        
    • izleyin
        
    • ilerleyin
        
    • takip edin
        
    Benim antrenmana gitmem lazım siz de ne yapıyorduysanız devam edin. Open Subtitles يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه
    Hâlâ aynı. Kalp masajına devam et. 360'a şarj et. Open Subtitles لايزال نبضه منعدماً، تابعوا الضغط على صدره، واصعقوه بمقدار 360.
    Bizce kuvvetle muhtemel, gerçek saldırganı bilmelerine rağmen kovuşturmaya devam ettiler. Open Subtitles نعتقد بإن هناك احتمال بإنهم عرفوا حقيقة المعتدي ولكنهم تابعوا القضية
    İlk örneğin açıklaması için izlemeye devam edin; daha sonra manşette durdurun ve soruyu cevaplayın. TED تابعوا المشاهدة لمعرفة تفسير المثال الأول، ثم أوقفوا الفيديو عند العنوان لتجيبوا عن السؤال.
    Şahin, Tuzakçı, Duke, Dago Red'i izleyin. Open Subtitles تابعوا هوكاي ترابر ديوك ديغو الاحمر
    Nefes almayı unutmayın ve odanın arka kapısına doğru ilerleyin. Open Subtitles تابعوا .. وتذكروا أن تتنفسوا أخطوا للأمام نحو الباب الخلفي للحجره
    Herkes kendi önüne bakmaya devam etsin. Bu kadar. Open Subtitles تابعوا المراقبة كل في نطاقه المباشر انتهى
    Beyler, sizi birkaç dakika yalnız bırakacağım. Siz çalışmaya devam edin. Open Subtitles أيها السادة، سأترككم لعدة دقائق تابعوا القيام بعملكم
    devam edin! Pekâlâ, sallanmayın! Kımıldayın! Open Subtitles استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة
    Hala denizciyiz ve yapacak işimiz var. Harekete devam. Open Subtitles مازلنا جنود البحرية ولدينا عمل نقوم به تابعوا التقدم
    Ancak aramızda, resmi olmayan bir şekilde devam edenler, eskisi gibi gökleri araştırmayı sürdürdüler. Open Subtitles ولكن هناك من بيننا من تابعوا بصفة غير رسمية. معاينة السماء كما بالسابق.
    devam et, herkes, lütfen. Open Subtitles من فضلكم , تابعوا جميعا اوه, هناك شيئأ أخر
    Ama onu satamam değil mi. Tahmin etmeye devam. Open Subtitles . ولكن ليس هذا ما سأبيعه . لذا تابعوا التخمين
    Ateşe devam Perconte! Open Subtitles إبقوا منخفضين ، تابعوا إطلاق النار بركونت
    Sizi seviyorum ve unutmayın kıvrılmaya devam. Open Subtitles إلاّ أنّي أفتقدكم حقّاً وليتني كنتُ معكم، أحبّكم، وتذكّروا: تابعوا التمايل
    Ne? İnsan bazen böyle şeyler düşünür, lütfen devam et. Open Subtitles ,تفكرون في تلك الأشياء بعض الوقت أرجوكم, تابعوا
    Ben tıka basa dolana kadar devam. Aferin. Dikin kafaya. Open Subtitles سوف تشربونها كلها هيا تابعوا و الآن ارفعوها للأعلى
    Toprak kaymaları Vadi için şimdiden büyük bir sorun... ve pek çok yer, özellikle de alçak bölgeler... tahliye edilecek, o yüzden bizi izlemeye devam edin. Open Subtitles ويشكلنزوحالطميمشكلةكبيرة للواديو سيتمأخلاءمعظمالمناطق و بخاصة المناطق المنخفضة و تابعوا معنا المستجدات
    Araştırmaya devam ederlerse, hakkımızdaki gerçeği ve neler yapabildiğimizi öğrenecekler. Open Subtitles , لو انهم تابعوا البحث فسوف يعرفون بأمرنا و بأمر ما يمكننا فعله
    Haberleri izleyin! Haberleri bir izleyin! Open Subtitles تابعوا الأخبار، تابعوا الأخبار
    takip edin! Open Subtitles تابعوا.. تابعوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus