-Biliyorum. Sana aldığım o hapları denemek ister misin? | Open Subtitles | اسمعي لم لا تجربي الدواء الذي اشتريته لك ؟ |
Yani, demek istediğim. denemek ister misin? | Open Subtitles | تعال, أعني، أتريدي أن تجربي ، أتريدي أن تجربي؟ |
Bunu denemelisin. İçinde kepek var. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجربي هذا فبها نخالة كاملة بداخلها |
Karides denemelisin. Gerçekten iyi. | Open Subtitles | يجدر بكِ أن تجربي الربيان إنها لذيذة جداً |
Neden filmlerde oynamayı denemiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تجربي الدخول لمجال السينما؟ فأنت فتاة جميلة |
Bütün yanlış kararları Denemeden doğru kararlar alamıyor musun sen? | Open Subtitles | ألا يمكنك أتخاذ قرار صحيح... دون أن تجربي القرارات الخاطئة؟ |
denemek ister misin prenses? | Open Subtitles | تفضلي أتريدين أن تجربي تلك أتيها الأميرة؟ |
Iggy Pop'un âletini hissettiğime yemin ederim. Bunu denemek zorundasın. | Open Subtitles | آه، أقسم أنني أشعر بقضيب ايجي بوب، يجب أن تجربي هذا |
Bir şeyler denemek ister misin yoksa başarısız mı oldum? Hayır, asla. Mükemmel bir iş çıkardın. | Open Subtitles | هل تريدين ان تجربي شيئا ليس تماما.لقد قمتي بعمل رائع |
Tekrar denemek istemiyorsun değil mi? | Open Subtitles | انتظري , انتِ لا تريدي تجربي هذا مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Onu sevdiysen, bunları da denemelisin. | Open Subtitles | تعرفين إذا تحبين ذلك أنت يجب ان تجربي بعضا من ذلك الشيء هناك |
Megan, göğüs eti denemelisin. Sana alışacağın bir tutumla servis yapacağım. | Open Subtitles | ميغ يجب ان تجربي اللحم سوف اقدمه لكي بالطريقة التي تعودتي عليها |
- Bunu bir denemelisin, - Enfes, - Hepinizi tekrar görmek ne kadar hoş, | Open Subtitles | ايتها الملكة كيدا عليك ان تجربي بعضا من هذا |
Geberotuyla beraber çok az da dilimlenmiş soğanı denemelisin. | Open Subtitles | عليك أن تجربي بعض براعم الكَبَر المخللة مع هذا و القليل من شرائح البصل |
Sevmiyorsan neden başka bir tarz denemiyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تجربي تصفيفة جديدة إن لم يكن يعجبك؟ |
Bunlardan birini Denemeden, adadan ayrıImamlısın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغادري الجزيرة من دون أن تجربي واحدة من هذه الأشياء |
O yüzden istersen onu bir arayayım da sen de dene. | Open Subtitles | لذا إذا اردت يمكنني أن اتصلَ بها ويمكنكِ أن تجربي ذلك |
Hayır, ben sadece rahibe olup Kongo'ya taşınmadan önce bu yaşam tarzını bir hafta sonu denemen iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لا ، أنا أفكر فقط أنه قبل أن تصبحي راهبة وتستقري إلى زائيير عليكِ أن تجربي نمط الحياة هذا لنهاية أسبوع واحدة |
Tamam, bence bunu bir kere daha deneyebilirsin. | Open Subtitles | أعتقد , أعتقد أنه يمكنك أن تجربي مرة أخرى لي |
Ama altı yaşındayken deneme. Yoksa sana beş yıI boyunca balık alınmaz. | Open Subtitles | ولكن لا تجربي ذلك عندما يكون سنك ست سنوات وغير مسموح لك بامتلاك سمكة إلا بعد خمس سنوات |
Mary, bir denesene. Çok rahatmış. | Open Subtitles | لا يجب أن تجربي واحد إنه مريح |
Bu konuda ahmağın teki gibi davransam da denemeni tercih ederim. | Open Subtitles | حتى لو تصرفتُ بحقارة أريدكِ أن تجربي برغم ذلك |
Sen şunu dener denemez, herşeyi anlatacağım. | Open Subtitles | سوف أخبرك كل شي عما رأيت بعد أن تجربي هذا الرداء. |
deneyene kadar bilemezsin. | Open Subtitles | لن تعرفي ابدا حتى تجربي |
Bir de benim işimi deneyin. Anlatacak birkaç şeyim var. | Open Subtitles | يمكنك أن تجربي هذة الوظيفة و سترين بعض الأمور |
Ama hiç denemedin ki. Çok seveceksin. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ أبداً لم تجربي ذلك فعلاً سوف تحبين ذلك |
Biraz tatmalısın. | Open Subtitles | . يجب أن تجربي البعض |