Bir keresinde mektubunu almıştım, ve haftada benden sedece 27$ fazla kazanıyorsun. | Open Subtitles | أتلقى بريدك أحياناً، وأنت تجني فقط 27 دولار أسبوعياً زيادةً عني |
Acaba iki saatte 150.000 dolar kazanmak ister misin? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين |
Daha da kötüsü azınlık kadın dolar bazında 67 Sent kazanıyor. | Open Subtitles | والأسوأ أنّ النساء من الأقليات العرقية تجني أقل من النساء البيض |
El kitabına göre satış elemanı olarak yöneticiden daha fazla para kazanabilirsin. | Open Subtitles | وفقاً للكتيب، يمكنك أن تجني المزيد من المال كبائع أكثر منه كمدير |
Biliyorum, senin para kazandıran şarkılarından değil ama benim en sevdiğim. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها لا تجني الكثير من المال لكنها المفضلة عندي |
Enerjiden çok para kazanan ülkelerin altlarında birşeyler var | TED | البلدان التي تجني الكثير من الأموال بفعل الطاقة لديها شئ من تحتها. |
Jim teknik olarak haklıydın. Parayı sen kazanıyorsun. | Open Subtitles | لا , فعلياً يا جيم أنت محق أنت الذي تجني المال |
Yılda yüz binler kazanıyorsun ve bunu mu kullanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تجني أكثر من 200000 دولار في السنه و تقود تلك؟ |
Burada ne kadar para kazanıyorsun? | Open Subtitles | لن تتعامل معي بشيء كم تجني من العمل هنا ؟ |
Sanırım bu parayı kazanmak istiyordun. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت تحاول أن تجني بعض المال هنا |
Acılar içindeki bir zavallının sırtından para kazanmak! | Open Subtitles | لأفكر أنك تستطيع أن تجني المال من خاسر مصلوب |
Biraz para kazanmak istersen L sokagina gel. | Open Subtitles | إذا أردت أن تجني بعض المال تعال لشارع إل |
İşgücü İstatistik Kurumuna göre bir kadın çalışan bir erkeğin kazandığı her dolara karşı yalnızca 83 sent kazanıyor. | TED | طبقاً لمكتب إحصائيات العمل، تجني المرأة العاملة 83 سنتاً فقط مقابل كل دولار يجنيه الرجل. |
Bir erkeğin kazandığı her dolara karşı, iş sahibi bir kadın 80 sent kazanıyor. | TED | تجني المرأة صاحبة الأعمال 80 سنتاً مقابل كل دولار يجنيه الرجل. |
Şu anda, sevdiğin işi yaparak hâlâ çok fazla para kazanabilirsin. | Open Subtitles | حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه |
Evet, herkesten fazla yazıyorsun. Evet, bize çok para kazandırıyorsun. | Open Subtitles | نعم، انت تجني الكثير من المال لنا ولكن الأفضل ان.. |
Ben bol para kazanan güzel bir kıza aşığım. | Open Subtitles | أنا على علاقة حبّ بفتاة جميلة , تجني الكثير منه |
Turnuvalarda toplam ne kadar kazanırsın... yıIda $2,000 civarı mı? | Open Subtitles | كم تجني من كل البطولات مجتمعه تقريبا 2000 دولار بالسنة |
Bir ayda burada bir doktorun bir yılda kazandığını kazanırsın. | Open Subtitles | تعرفين ، في شهر واحد يمكنكِ أن تجني قدر ما يجنيه طبيب هنا في السنة |
Bak, eğer şimdi çekilirsen ve bu iş parlarsa bir ton para kazanacaksın. | Open Subtitles | انظر ، إذا تراجعت الآن ونجح هذا المسلسل سوف تجني الكثير من المال |
Hayal edemeyeceğin kadar para kazanmaya ne dersin? | Open Subtitles | هل تريد أن تجني مالا كثيرا من وراء هذا المثقاب ؟ |
Bu arada... Bugünlerde ne kadar alıyorsun? | Open Subtitles | بالمناسبة ، كم تجني هذه الأيام ؟ |
Normalde kazandığın miktarın yüzde 370'ı. Kendimi gasp ediyorum resmen. | Open Subtitles | 370 في المئة مما تجني عادة أنا أبتز نفسي هكذا |
Ama eğer beni yok edersen, para kazanamazsın, bu da,yapamazsın demektir. | Open Subtitles | ولكن إذا حطمتني فلن أجني أي مال مايعني أنك لن تجني المال أيضا |
Çok daha fazlasını kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً, أحزر ماذا؟ أنت تجني أكثر من هذا بكثير |
Kendi adamlarının saygısını kazanman gerek. Yoksa hiçbirşeysin. | Open Subtitles | إما تجني احترام رجالك لك ، وإما تحصل على لا شيء |