"تحيات" - Traduction Arabe en Turc

    • selamlar
        
    • çeviri
        
    • selam
        
    • hediyesi
        
    • sevgilerle
        
    • Çeviren
        
    • Merhabalar
        
    • II
        
    • selamını
        
    • Sevgilerimle
        
    • III
        
    • selamlarını
        
    ABD hapishane sisteminden selamlar kaltaklar. Open Subtitles ابلغكم تحيات نظام السجون الامريكي ايها السفلة
    NASA'dan selamlar, NCIS. Open Subtitles أحلى تحيات من ناسا لكم مكتب التحقيقات - آبي :
    Çeviri: gothique Hiro Open Subtitles أرجو أن تكونوا أستمتعتم بالمشاهدة مع تحيات علـي ربيــع
    Ben Abi, sana İzlanda'nın ağaçsız tundralarından selam getirdim. Open Subtitles أخي "بين"، أنقل إليك تحيات "آيسلندا" الجرداء
    Odyssey'nin reaktörü NASA'nın bir hediyesi. Open Subtitles مفاعل "الأوديسي" الحربي مع تحيات "ناسا" , صعب جداً الحصول عليه
    Havaalanın kulübü girişi, kapıcı servisleri üstelik harcama limiti yok. Ilsa Pucci'den sevgilerle. Open Subtitles تصريح بدخول اندية المطارات، خدمات حرس بدون حدود إنفاق، مع تحيات (إلسا بوتشي)
    Türkçe'ye Çeviren; mehmet erhan Open Subtitles اتمنى ان تكونوا استمتعم بمشاهدة الفيلم وتكون الترجمة حازت على اعجابكم مع تحيات الشرقاوي للترجمة
    Merhabalar, Central City halkı! Open Subtitles تحيات والمواطنين من وسط المدينة.
    Patagonya'dan selamlar. Dünya üzerindeki en güzel yer. Open Subtitles "تحيات من"باتاغونيا المكان الأكثر جمالا على الأرض
    Dost canlısı devriyenizden selamlar. Open Subtitles تحيات مِن دورية حفلة تجاور الصداقةِ.
    Çin'deki ve yurt dışındaki yurttaşlarımıza selamlar. Open Subtitles تحيات إلى مواطنينا حول "الصين" وفي الخارج.
    Güç kulübü evinden selamlar, Amy. Open Subtitles تحيات مِنْ نادي القوَّةِ،أيمي.
    Dünya gezegeninden selamlar. Open Subtitles تحيات من كوكب الأرض.
    Çeviri: nazo82 3. SEZON BİTTİ Open Subtitles نلقاكم مجدداً في الموسم الرابع إن شاء الله مع تحيات أخوكم مصطفى
    Çeviri: aciniii Twitter: aciniii Open Subtitles أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم مع تحيات :
    Leydi selam söyledi, Bayan Marple. Open Subtitles تحيات سيدتى اليك يا انسة ماربل,
    Lütfen bunu tüccarın hediyesi olarak kabul edin. Open Subtitles أرجوكي ، خذيها مع تحيات التاجر.
    Dikkatli sür ve acele etme. Tom'dan sevgilerle. Open Subtitles قد بحذر و خذ وقتك تحيات من توم
    Çeviren: ferio Open Subtitles مع تحيات عمــــار شــــوارزينيكر
    Merhabalar Raza, MCS Murakami konuşuyor. Open Subtitles تحيات رضا، وهذا هو MCS موراكامي.
    - II. Open Subtitles مع تحيات.
    Çalışanların selamını karşılıyor, hatta ilk selamı o veriyor. Open Subtitles يرد على تحيات الموظفين ويقوم بتحيتهم أولا أيضا
    "Sevgilerimle" mi? "Saygılarımla" mı? Open Subtitles تحيات "جاك" "," "التفكير"," تفضلوا بقبول فائق الاحترام لكم. "
    Bölüm On Yedi {\cH0000FFFF}"Cadının Kursağı III" Open Subtitles الحلقة السابعة عشر : " فم الساحرة - الجزء الثالث\أ/بندرمحمدعابد مع تحيات
    Leydi Helen, Kral selamlarını gönderdi. Open Subtitles السيدة ْ هيلين ْ, تحيات الملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus