"تدينه" - Traduction Arabe en Turc

    • borçlu
        
    • borcunu
        
    • borcunun
        
    • onu mahkum
        
    • Ona borcun var
        
    - Bana borçlu olduğun para için geldim. Open Subtitles جئت للمال الذي تدينه ليي كلانا نعمل لنفس الرجل
    Sen ona borçlu değilsin; o sana borçlu. Open Subtitles أنت لا تدينه بأي شيء إنه هو الذي يدينك
    Kendisine 575 dolar borçlu olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول بأنك تدينه 575دولار من آخر مرة.
    Bana olan borcunu kapatmak için ailenden para almakla kalmaz tüm hesaplarını önüme serersin, Open Subtitles لن أدعك تعطيني وحسب ما تدينه لي من عائلتك
    Onlara olan borcunu düşünürsek seni tutukladığımıza şükretmelisin. Open Subtitles بقدر المال الكبير الذي تدينه لهم لابد أن تشكرنا على حجزنا لك
    Yani bana olan bütün borcunun hesabını ona vereceksin. Bunu nereden çıkardın? Open Subtitles لذا كل شيء تدينه لي تدينه له - كيف حسبت ذلك ؟
    "Roma onu mahkum etti. Open Subtitles روما تدينه
    Tehlikeli biri. Ona borcun var. Open Subtitles إنّك تدينه بالمال.
    Ona çok şey borçlu. Open Subtitles في الحقيقه، إنها تدينه بالكثير
    O ve bir de bana borçlu olduğun para. Open Subtitles حسنا، ذلك والمال الذي تدينه لي
    Ben, Tüm hayatını borçlu olduğun kişi. Open Subtitles انا,الذي تدينه له بحياتك
    Ben, Tüm hayatını borçlu olduğun kişi. Open Subtitles انا,الذي تدينه له بحياتك
    Vergi Dairesi'ne borçlu olduğu para karşılığında Kraliçe Sophie Anne evlilik teklifimi kabul etti. Open Subtitles مقابل المال الذي تدينه لمصلحة الضرائب، الملكة (صوفي آن)، تكرّمت بقبول طلبي للزواج
    Bana olan borcunu kapatmak için ailenden para almakla kalmaz tüm hesaplarini önüme serersin, Open Subtitles لن أدعك تعطيني وحسب ما تدينه لي من عائلتك
    Öte yandan, senin bana olan borcunu anladığını düşünüyorum. Open Subtitles . انت , بالصّف الاخر . اعتّقد انك تتفّهمين الدّين الذي تدينه ليّ
    Bana olan borcunu kapatmak için ailenden para almakla kalmaz tüm hesaplarını önüme serersin, Open Subtitles لن أدعك تعطيني وحسب ما تدينه لي من عائلتك
    Bana olan borcunu kapatmak için ailenden para almakla kalmaz tüm hesaplarını önüme serersin, Open Subtitles لن أدعك تعطيني وحسب ما تدينه لي من عائلتك
    borcunu da ödersen harika olur. Open Subtitles أراك لاحقاً، يا صاح، إن كان بوسعك أن تعطيني المال الذي تدينه إليّ،
    Jessica'nın borcunun iki katından fazla. Open Subtitles حسناً هذا أكثر مما تدينه " جيسيكا " مرتين
    Bu onu mahkum ettirir. Open Subtitles قد تدينه.
    Tehlikeli biri. Ona borcun var. Open Subtitles إنّك تدينه بالمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus