"تريد التحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak istiyor
        
    • konuşmak istiyorsun
        
    • konuşmak ister
        
    • konuşmak istemiyor
        
    • konuşmak istediğini
        
    • Konuşmak istediğin
        
    • konuşmak istiyormuş
        
    • konuşmak istiyorsunuz
        
    • konuşmak istersin
        
    • görüşmek istiyor
        
    • konuşmak istersen
        
    • konuşmak istiyorsan
        
    • konuşmak istemezsin
        
    • konuşmak istiyordun
        
    • konuşmak istemediğin
        
    O seni günlerdir arıyor. Belli ki seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles إنها تحاول الاتصال بك دون جدوى، جليّ أنها تريد التحدث
    Polis seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles حسنا, الشرطه سوف تريد التحدث اليك ,انت تعلمين هذا
    Yani tüm başkanlarla konuşmak istiyorsun, her birisiyle tek tek? Open Subtitles إذاً أنت تريد التحدث الى كل رئيس كل واحد منهم؟
    Daha sonra top oynarken bunun hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد التحدث بشأن الموضوع لاحقاً خلال لعبة رمي الكرة؟
    Buraya konuşmak için çağırdın, şimdi de konuşmak istemiyor musun? Open Subtitles لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟
    - Ann benimle konuşmak istediğini söyledi. - Saunders istiyor. Open Subtitles أن اخبرتنى انك تريد التحدث معى- ساندرز هو من يريد-
    Polisler seninle konuşmak istiyor. şu anda yoldalar. Open Subtitles الشرطة تريد التحدث إليك انهم في الطريق إلى هنا
    Demek Bay Çift sandaletli hanım evladı konuşmak istiyor ha? Open Subtitles غير مهمين اوه، الآن تريد التحدث ياصحاب الصنادل؟
    Basın benimle konuşmak istiyor. Open Subtitles طوال الساعتين الماضيتين الصحافة تريد التحدث معي
    Ona ulaşıp seninle konuşmak istiyor mu bakarım. Ama şüpheliyim. Open Subtitles يمكنني الوصول إليها، لأرى إن كانت تريد التحدث معك، لكنّي أشكّ في ذلك
    konuşmak istiyor musun diye bi daha düşün çünkü Hans gerçekten yoruldu ve daha fazla bekletemem Open Subtitles فكر اذا تريد التحدث او لا تريد لأن هاز تعب حقا ولا استطيع ان احملك اكثر
    Biliyorum Francis ile konuşmak istiyorsun, ama oğlu için kederli, yalnız kalmak istiyor. Open Subtitles أعلم بأنك تريد التحدث مع الملك ولكنه منعزل في حداد على طفله المسكين
    İçkimizden önce iş mi konuşmak istiyorsun? Open Subtitles أنت تريد التحدث الأعمال من قبل لدينا الشراب؟
    Sadece bir erkek böyle bir şey yapar. Peki benimle ne konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لا بد انها من حركات الشباب بشأن ماذا تريد التحدث معي ؟
    Asistanımın göğüs uçlarından bu kadar konuştuğumuz yeter. Biraz iş konuşmak ister misin? Open Subtitles كفى كلاماً عن ثدي مساعدتي هل تريد التحدث في العمل ؟
    Karına ulaşmaya çalışıyoruz, onunla konuşmak ister misin? Open Subtitles نحن نحاول الإتصال بزوجتك. هل تريد التحدث إليها؟
    Babam aradığında, konuşmak ister misin? Open Subtitles حسناً إن أتصل والدي فهل تريد التحدث إليه؟
    Eminim ki kendine güven duymuyor ve bu yüzden bu konuda konuşmak istemiyor. Open Subtitles أنا واثق من أنها خجولة ولا تريد التحدث عن ذلك.
    Meslektaşım yalnızca benimle konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles لقد اخبرنى زميلى انك تريد التحدث معى فقط
    Bekle biraz. Benimle Konuşmak istediğin bir şey olduğunu söylemiştin. Open Subtitles مهلاَ، كان هناك شيء تريد التحدث معي بشأنه، أليس كذلك؟
    Bir de seninle bir konu hakkında konuşmak istiyormuş. Open Subtitles و تريد التحدث .معك بخصوص أمراً ما
    - Annemle ne konuşmak istiyorsunuz? Open Subtitles بمّ تريد التحدث إليه مع والدتي؟
    Ya da belki de bu sabahki marifetin hakkında konuşmak istersin? Open Subtitles أو تريد التحدث عن حيلة سَحبتَ هذا الصباحِ؟
    Bay Kuipers, bir bayan sizinle görüşmek istiyor. Open Subtitles مستر كيبرس؟ سيدة تريد التحدث معك أليس دي فيرس؟
    Eğer bunun hakkında konuşmak istersen, dinlemekten mutlu olurum. Open Subtitles لو تريد التحدث عنها ، سأكون سعيدة بالإستماع.
    Daha konuşmak istiyorsan sıradaki randevumu ertelerim. Open Subtitles يمكنني أن أأخر موعدي القادم إن كنت تريد التحدث أكثر
    - İnan şu an benimle konuşmak istemezsin. Open Subtitles من فضلك. ثق بي، كنت لا تريد التحدث معي الآن.
    Konuşmak istediğin şey bu muydu? Para hakkında mı konuşmak istiyordun? Open Subtitles أهذا ما تريد التحدث بشأنه المال؟
    konuşmak istemediğin şeyler hakkında konuşmayacağız. Open Subtitles طبيعياً , لن نتحدث عن شىء لا تريد التحدث عنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus