Yani onu muayene etmesi için Naday'i buraya çağırmak istiyorsun. | Open Subtitles | اذا انتي تطلبين ان نجلب د.ناداي هنا لاختبار حاله تشارلي؟ |
Orada acı çeken adamın yalan söylemesine izin vermemi istiyorsun. | Open Subtitles | و انتِ تطلبين مني ان اترك مريضاً يئن من الألم |
Yalnızca bir umut uğruna İmparatorluk yerleşkesini istila etmemizi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تطلبين منّا غزو منشأة إمبراطورية بناءً على لا شيء سوى الأمل؟ |
Sizin için aslında var olmayan bir pozisyon yaratmamızı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تطلبين منا إختراع وظيفة لكِ ، ليس لها وجود ؟ |
benden bir iyilik istiyorsun, ve bütün işime mani oluyorsun. | Open Subtitles | أقصد أنك تطلبين مني معروفاً ولكنك تتدخلين في شؤوني الخاصة |
Bir tanığı ayartmaktan daha iyi olmayan bir şey yapmamı istiyorsun. | Open Subtitles | انت تطلبين منى عمل شئ ليست اكثر من رشوة شاهد |
Sen ailemin ölümsüzlüğünü çalmak, köleler ve hayvanlar gibi, vücutlarının çürümesine izin vermemi istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تطلبين أن أسرق الخلود من والداى ؟ و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟ |
Seni tanımamı istiyorsun. Başarıyorsun. | Open Subtitles | تطلبين مني الإعتراف بكِ تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناكِ دامعتان |
Hayatımı tehlikeye atmamı istiyorsun. Ben ne alacağım? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أنهي حياتي وعلى ماذا سأحصل ؟ |
- 25.000 istiyorsun. Kendini kötü hissetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنتي تطلبين مني 25 ألف دولار, لا أريد أن تشعري بالحرج |
Bence ondan çok şey istiyorsunuz, kendinizden de. | Open Subtitles | أعتقد أنك تطلبين منها أكبر من طاقتها، ومن نفسكِ أيضاً |
Biliyorum, ama şimdi her şey değişti. Boşanmaktan söz ediyorsunuz. Nafaka ödemesi, çocuk desteği istiyorsunuz. | Open Subtitles | كل شيئ تغير الآن , تتكلمين عن الطلاق, تطلبين أقساط النفقة و نفقات الطفلة و حضانتها |
benden istediğin için minnettarım ama sahne alma işi biraz zor. | Open Subtitles | أقــدِّر أنك تطلبين منك ذلك لكن لا أدري حول تأدية أغنيــة |
Ve birine arabadan inmek istediğini söylediğini duydum. | Open Subtitles | سمعتك تطلبين من شخص ما أن يخرجك من السيارة |
Hep bunu soruyorsun. Her seferinde aynı şey. | Open Subtitles | أنتِ دائما تطلبين ذلك انه نفس الامر كل مرة |
- Sanırım bu şeyleri haftalar önceden sipariş etmek zorundasınız, değil mi? | Open Subtitles | أفترض أنك تطلبين هذه الأشياء قبل أسبوع أليس كذلك ؟ |
Eğer sürpriz parti istersen, gerçekte bu bir sürpriz olmaz. | Open Subtitles | انها لا تنفع بهذه الطريقة. اذا كنتي تطلبين حفلة مفاجئة |
Kaveri, Neden Mohan'dan burada Kalmasını istemiyorsun? | Open Subtitles | كافيرى. لماذا لا تطلبين من موهان البقاء هنا؟ |
Bana mafyayı kazıklamayı teklif ediyorsun. | Open Subtitles | انت تطلبين منى ان اساعدك فى ان تخدعى المافيا |
Sadece çok çaresiz bir durumda olduğun için benden Sammy'ye bakmamı istedin. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذى جعلك تطلبين منى مراعاة سامى هو يأسك |
Ona dans etme şansı verdik. Ama sen dans etmemesini söylüyorsun. | Open Subtitles | . لديه الفرصه ليرقص . الآن ، أنتِ تطلبين منه أن لا يفعل |
tamam, 2 Donat, 2 Yabanmersini muffi, 2 çikolatalı Cappucino, sen ne istersin? | Open Subtitles | اعطنى اثنين دونت بالسكر واثنين مافن بالتوت واثنين شوكولاته مخفوقه وانت ماذا تطلبين |
Solak birinden sağ eliyle atmasını istemek gibi. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أنكِ تطلبين من شخص أعسر أن يُصبح أيمن |
Üzgünüm bebek, ama hayatım için sana yalvarmamı istiyorsan... | Open Subtitles | آسف عزيزتي, لكن ان كنت تطلبين مني أن أتوسل لحياتي |