Bunun saçmalık olduğunu biliyorsun. Ben bunun saçmalık olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا هراء وأنا أعرف أن هذا هراء |
Pekala, şimdi bir kızı olduğunu biliyorsun, bu neyi değiştirecek? | Open Subtitles | حسناً, الأن تعرفين أن لديها طفلة, كيف هذا يغير الأمور؟ |
Babamın annemizle tanışmadan önce bir kadına âşık olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا |
Bayan McKenzie, Leonard Vole'un evli bir adam olduğunu biliyor muydunuz acaba? | Open Subtitles | ميس ماكنزى ، هل كنت تعرفين أن مستر ليونارد كان رجلا متزوجا ؟ |
Biliyorsun ki gittiler bebek! Davetiyeler bugün gitti! | Open Subtitles | تعرفين أن هذا صحيح حبيبتي تمّ إرسال الدعوات اليوم |
Bunun gibi yapacak milyon tane pislik olduğunu bilmiyor musun etrafta? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن هناك دائما عشرات الخرقى الذين يودون تحمل مسؤولية سرقة كهذه؟ |
Tatlım, babanın bana sevgililer gününde evlenme teklif ettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | عزيزتى, هل تعرفين أن والدكِ طلب يدى يوم عيد الحب؟ |
Bunun tam olarak doğru olmadığını biliyorsun. Beni baştan çıkaran sendin. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن هذا ليس صجيجا و أنك اللتي قمت بإغوائي |
Duygularımın bunun ötesinde olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن مشاعرى تجاهك تذهب أبعد من ذلك |
Umarım, adaleti engellemenin ağır bir suç olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونى تعرفين أن إعاقة العداله هي جريمة إساءه |
Bunun başlıca bir soru olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتي تعرفين أن هذا يقود إلى سؤال أليس كذلك؟ |
Bu filmin nasıl bir fırsat olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعرفين أن هذا الفيلم يمثل فرصة كبيرة بالنسبة لكِ ، صحيح ؟ |
Teşekkür etmenin başka yolları da olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرفين أن هناك طرقاً أخرى لتشكرى بها شخص ما ، أليس كذلك ؟ |
Lola'nın oğlumun babası olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أذن .. كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً |
Roma Basin'de çocuk fahişeler olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هناك أطفال يتاجرون بشرفهم في حوض روما؟ |
Seni kocamla gördüm. Oğlumuz olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | رأيتكِ مع زوجي، هل تعرفين أن لدينا ابناً؟ |
"Küçük deprem" teriminin orgazm için bir hüsn-i talil olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين أن "هزة أرضية صغيرة" كانت تعبير لطيف عن هزة الجماع؟ |
Biliyorsun ki görevimiz her şeyden önce geliyor. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن مهمتنا تأتي في المقام الأول |
Biliyorsun ki kız arkadaşlar sevgililer arasında yer tutucudur. | Open Subtitles | تعرفين أن الصديقات ليسو إلا بديل للأصدقاء |
Binada deli birinin serbest olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن هناك مجنوناً هنا في المبنى؟ |
Concorde'un aynı yolu yarı sürede kat ettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا |
Satır-Major'ın yazılımızla uyumlu olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين أن هذا غير متوائم مع البرامج لدينا |
Thorn' un Deccal olduğunu biliyorsunuz, peki neden onu koruyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تعرفين أن ثورن هو عدو المسيح اذن لماذا تحمينه |
Annemi bilirsin, kahvaltı yaptırmadan çıkmama izin vermez. O nasıl? | Open Subtitles | و تعرفين أن أمي لا تتركني أغادر دون تناول الفطور |
Ama benim virüsümün panzehirinin kayınbaban, Rohit Mehra tarafından yapıldığını biliyorsundur. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا. |