"تفضلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buyurun
        
    • Lütfen
        
    • gelin
        
    • İşte
        
    • girin
        
    • Buyrun
        
    • alın
        
    • Hadi
        
    Lütfen beyler. Önce hanımlar. Buyurun hanımlar. Open Subtitles لا لا , أيها السادة رجاءً , السيدات أولاً تفضلوا , أيها السيدات
    Beyler, Buyurun. Evet, bu valinin koltuğuydu. Open Subtitles ايها السادة تفضلوا نعم, هذا كان كرسي الحاكم
    Selam, içeri gelin. Bunlar benim poker arkadaşlarım. Open Subtitles مرحباً بكم تفضلوا هؤلاء هم لاعبوا البوكر
    İşte çocuklar. Bence bu sizin hakkınız. Hadi gidelim. Open Subtitles تفضلوا يا أولاد ، أعتقد تستحقون هذه ، لنذهب
    Selam. İçeri girin. Yumurta ve tahıl gevreği için hazır mısınız? Open Subtitles ،مرحبا، تفضلوا جميعاً بالدخول مستعدون لبعض البيض والذرة؟
    "Lütfen Buyrun, servis şimdi başlayacak" diyeceksiniz. Open Subtitles :و من ثم ستقول رجاءً تفضلوا بالجلوس , فالعشاء جاهز
    Işıkları kapatın. Kapalıyız. Gidin temiz hava alın. Open Subtitles إغلفوا الأنوار اذا سمحتم تفضلوا الي الخارج.
    Buyurun beyler. Şişe sizin. Görüştüğümüze sevindim. Open Subtitles تفضلوا أيها السادة ، سأترك لكم الزجاجة وسررت برؤيتك
    Ananaslı kek ve elma satışlarına Buyurun. Open Subtitles تفضلوا وتناولو كعك الأناناس المقلوب وبقايا التفاح
    Lütfen içeri Buyurun. Size birazdan katılacağım. Open Subtitles أرجوكم، تفضلوا بالدخول سأنضم اليكم خلال دقيقة
    Buyurun. Krem şanti ve nutellalı krep. Open Subtitles تفضلوا ، فطائر محلاة مع الكريمة والشوكولاتة
    Tabii, Buyurun gelin. Open Subtitles أجل , أجل , أجل. بالطبعِ يمكنكم , تفضلوا.
    İskemlelerin üzerinde isimlerinizi bulabilirsiniz. Lütfen oturun. Open Subtitles ستجدون أسماءكم بجانب أماكن جلوسكم ، من فضلكم تفضلوا بالجلوس
    Lütfen oturun. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس هل تقبلتم أخيراً هذه المسائل؟
    Çağırıldı, efendim. İçeri gelin - o sizi bulacak. Open Subtitles إنه يتصفح بعض الأوراق سيدي , سيدي تفضلوا بالداخل , سيقابلكم هناك
    gelin, kurabiye alın. alın, alın, haydi. Open Subtitles هيا، احصلوا على البسكويت بالطبع، تفضلوا البسكويت
    İşte. İstediğini bu değil miydi, sizi yağcı piç kuruları? Open Subtitles تفضلوا ، أهذا ما أردتم أيها الخبيثون المتذاكون؟
    Selam çocuklar. İçerde bol bol şeker var. girin. Open Subtitles .هناك اكثر من كاندى هناك .تفضلوا بالدخول
    "Ailelerarası Birleşme Günü Hoşgeldin Kahvaltısı" Hadi Buyrun! Open Subtitles يوم إندماج جميع العائلة , فطور ترحيب , تفضلوا إلى الداخل
    alın bakalım. İyi işti çocuklar. Open Subtitles تفضلوا, عمل جيد ياأولاد, هجوم ناجح جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus