"Loch Ness Canavarı gibi" lafına bakılırsa, yani o gerçekte var ve dehşet verici demek istiyorsun, öyleyse evet o Loch Ness Canavarı gibi. | Open Subtitles | اذ كان كلامك " مثل وحش بحيرة نيس " تقصدي به بالضبط ان الوحش موجود و مرعب اذاً نعم .. انه شبيه بوحش بحيرة نيس |
- Sen değiştin Donnelly. - Geliştin demek istiyorsun. | Open Subtitles | لقد تغيرت يا سيد دونيللى- تقصدي تحسنت- |
Hile yapmak için kullandım demek istiyorsun. | Open Subtitles | تقصدي انكِ استخدمتيها للخداع |
Yani kıyafetlerini, yiyeceğini, yemeğini kendi seçsin, kendi kararlarını kendi mi versin diyorsun? | Open Subtitles | تقصدي ان اتركها تختار غذائها الخاص و ملابسها الخاصه و تتخذ قراراتها الخاصه |
Kıskanç bir amcık olduğunu ve onun başını belaya sokmak istemediğini söyle. | Open Subtitles | أخبريهم أنك ذات عضوي تناسلي غيور وأنّك لم تقصدي وضعها في مشكلة |
Pardon da "çiçek ister misin" demek istedin herhâlde. | Open Subtitles | اعذريني،اعتقد انك كنتي تقصدي ان تقولي هل تريد زهرة |
- Ne demek istiyorsun, yavrum? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصدي يا بنت؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصدي يا بنت؟ |
- Mutfağımızı mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدي مطبخنا؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | بالتأكيد , ماذا تقصدي ؟ |
Nişanlandınız demek istiyorsun herhalde? | Open Subtitles | تقصدي " مخطوبان " ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تقصدي ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | مالذي تقصدي ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تقصدي ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تقصدي |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | مآذآ تقصدي ؟ |
Yatak odasında seviştiğimizde bağırmasını mı diyorsun? | Open Subtitles | تقصدي لما كانت تصرخ فينا لممارسة الجنس في حمامها؟ حول حاجتك للخصوصية.. |
Oh, Bölgedeki savaşçıları diyorsun. | Open Subtitles | رباه ، هل تقصدي أولئك الجنود في الموقع |
Kötü bir şey yapmak istemediğini biliyorum ama bazen neyin nasıl yapılacağını düşünmüyorsun. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لم تقصدي أن تجرحيني بذلك الكلام الأمر فقط أنّكِ أحياناً لا تفكّري فيما تقولينه |
Beni bir daha görmek istemediğini söylemiştin. | Open Subtitles | هل تقصدي, بعدما استغليتني لعمل شريط جنسي |
Bir vajinanın üstündeki kasık kılı demek istedin tabii ki. | Open Subtitles | بالتأكيد تقصدي شعر العانة الذي يعلو المهبل |
"İleri Seviyede İnceleme" demek istemedin değil mi? | Open Subtitles | لم تقصدي أن يؤخذ ملفه بعين الاعتبار أليس كذلك؟ |
Bence hayvanların tuz yaladıkları yerdeki geyik avcılarını kastettin.* | Open Subtitles | اعتقد تقصدي مثل صيد الغزال في مياه مالحه. |