"توجّب علي" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda kaldım
        
    • gerekeni
        
    Bir kutu almak zorunda kaldım çünkü geceleyin şu baykuş beni hiç uyutmadı. Open Subtitles توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل
    Benim için de çok zor oldu. Takım elbise giymek zorunda kaldım. Open Subtitles ،لقد كان المقلب شاقٌ عليّ أنا أيضاً توجّب علي أرتداء البدلة
    Çok uzun sürdüğü için kusura bakma. Eve gitmek zorunda kaldım. Kahrolası çatı tuvaleti telefon numaramı almış. Open Subtitles توجّب علي الذهاب للمنزل، تباً لمرحاض السطح، تغلّب عليّ
    Bende yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لذلك فعلت ما توجّب علي
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجّب علي فعله
    Bir tane Sahadaki Ajan özel istek değerlendirme formu doldurmak zorunda kaldım. Open Subtitles توجّب علي ملء استمارة طلب خاص لتقييم ظابط في الميدان
    Ona elimizde bir şey olmadığını söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles توجّب علي إخباره بأنّنا لا نملك أيّ شيء
    Noah'ya oğluna organ nakli yapılacağını Laura'nın önünde söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles توجّب علي إخبار (نواه) أن إبنه سيحصل على الزراعة أمام (لورا).
    İşten bir gün izin almak zorunda kaldım. Open Subtitles توجّب علي أخذ يوم إجازة
    Onu geçen hafta uyutmalarına izin vermek zorunda kaldım. Open Subtitles توجّب علي دفنه الأسبوع الماضي
    Kaçmak zorunda kaldım. Open Subtitles لذا توجّب علي الركض
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجّب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما توجّب علي فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus