Ve orada, oturduk, ve orada Everest Dağı'nda neyin yanlış gittiğini sorguladık. | TED | وهناك، جلسنا أسترجعنا بسرعة ما حصل بصورة خاطئة هناك على جبل آيفرست |
oturduk ve güneş omuzlarımıza vururken özgür insanlar gibi içtik. | Open Subtitles | جلسنا نشرب و الشمس تدفىء أكتافنا كما لو كنا رجالا |
oturup, şehirlerinin karşılaştığı en büyük zorlukların çözümü için beyin fırtınası yaptık. | TED | لقد جلسنا و بدأنا في البحث عن حلول لأكبر مشكل يواجه مدينتهم. |
Karşılıklı oturup konuştuğumuzda ne kadar çok ortak noktamız olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | إذا جلسنا وتحدّثنا، أعتقد أنكِ ستدركين كم لدينا من قواسم مشتركة |
Oturalım. Aslında sakıncası yoksa sıra ile oturmak daha iyi olur | Open Subtitles | في الحقيقة سيكون افضل لو جلسنا بالترتيب |
Rezervasyonu en son sen yaptığında tuvaletlerin yanında çok kötü bir masaya oturmuştuk. | Open Subtitles | تَعْرفُين، اخر مرة حجزت فيها جلسنا على تلك المنضدةِ السيئةِ بالقرب من الحمام. |
"Sonuçta ben ve birkaç arkadaşım onun üzerine oturduk." Yaklaşık 30 dakika... | Open Subtitles | لذا ما فعلته أنا وعدة أصدقاء أن جلسنا عليه لحوالي 30 دقيقة |
Sonra bu türden arabulucuk deneyimi olan kişilerin desteği ve yardımı ile bir çember içinde oturduk | TED | ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة. |
oturduk, bir su içtik, kimse konuşmuyor. | TED | ومن ثم جلسنا وشربنا الماء وكان كل شخص هادئ |
Yemekhanede oturduk ve tartıştık Başka hangi olaylar gerçekleştikleri tarihte söylenebilir | TED | لذا جلسنا في غرفة الطعام وناقشنا ما القصص الأخرى التي تستطيع الحديث عنها بينما هي في طور النشوء؟ |
Biz Prens Manvendra ile oturduk ve neden halka açılmaya karar verdiğini konuştuk. | TED | جلسنا مع الأمير مانفدرا وتحدثنا معه بشأن السبب وراء ظهوره العلني. |
İki saat boyunca o ve ben orada oturduk ve yaşamdan bahsettik ve ölümünde parmağım olduğu için beni affetmesini istedim. | TED | ولمدة ساعتين، جلسنا معاً نتحدث عن الحياة. وطلبت منه أن يسامحني لمشاركتي في إعدامه |
İkimiz evde oturup, her taraf bembeyaz olurken eski filmleri izledik. | Open Subtitles | جلسنا داخل البيت وشاهدنا أفلاما قديمة بينما يكتسي العالم كله بالبياض |
oturup bu iki soruna baktık ve şu sonuca vardık: Bunlar aslında problem değil. | TED | لقد جلسنا هنا وتباحثنا هاتين المشكلتين، وأخيراً توصلنا إلى حقيقة. |
Fourier transformatörleri etrafında oturup konuşurduk. Bessel fonksiyonları, modüler transfer fonksiyonları, bunun gibi şeyler. | TED | جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل. |
Pekâlâ. Artık Oturalım mı? | Open Subtitles | حسناً ، هلا جلسنا جميعاً ؟ |
Yemeğe oturmuştuk ama önemli değil. Ne vardı? | Open Subtitles | حسنا، لقد جلسنا للتو لتناول العشاء لكن ما الأمر؟ |
Kapıya yakın oturursak slayt gösterisi devam ederken gizlice çıkabiliriz kim bilir. | Open Subtitles | تعلمين اذا جلسنا بجوار الباب ربما يمكننا التسلل اثناء عرض الباور بوينت |
Oturabilir miyiz? | Open Subtitles | أتمانع إن جلسنا ؟ |
-Çünkü saatlerdir kumsalda oturuyorduk ve kimse gelme | Open Subtitles | لأننا جلسنا على ذلك الشاطئ هناك لساعات ولم يظهر لنا أحد |
Hatta oturduğumuz koltukları bile hatırlayabiliyorum. | Open Subtitles | حتى أنني أتذكر مكان المقاعد التي جلسنا عليها |
İşe yarasaydı, ya otururduk, ya da yatardık. | Open Subtitles | سوف يكون مفيداً لو أن كلينا جلسنا أو إستلقينا |
Saatlerdir plajda oturuyoruz ve hiç kimse bizi karşılamak için gelmedi de. | Open Subtitles | لأننا جلسنا على ذلك الشاطئ هناك لساعات ولم يظهر لنا أحد |
Ama gün batımında, tepelerin üzerine oturur deniz dalgalarının, suyu yutmasını izlerdik. | Open Subtitles | و مع الغروب, جلسنا على الكثبان نشاهد طيور خطاف البحر فوق الأمواج |
Metre çalıştığı için bir ay boyunca böyle otursak yeter. | Open Subtitles | لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام |
Oturmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع اذا جلسنا فقط ؟ |
10 dakika burada oturduk. Geç kaldık. Bundan nefret ederim. | Open Subtitles | لقد جلسنا هنا لعشر دقائق اكره ان اكون متاخرا |
Oturduğumuzdan beri, garson tepsisini iki kere düşürdü, aşçı üç siparişi yanlış verdi, benim burgerim dahil, orta pişmiş istemiştim, iyi pişmiş geldi. | Open Subtitles | و منذ ان جلسنا ، النادلة قد اسقطت الصينية مرتين و الطباخ اخطأ في الطلبات ثلاث مرات بما فيهم طلب البرجر الخاص بي و الذي طلبته متوسط النضج ولكنه ناضج جداً |