Salgını önlemek ve izlemek için yakalanmayanları bilgilendirmek korumak ve aşılamak için işbirliği içinde özverili bir çaba gösterilir. | TED | هذا جهد جماعي يتَّسِمُ بالإيثار لوقف الإنتشار من الأساس وإبلاغ أي شخص غير مصاب بكيفية حماية أو تحصين أنفسهم. |
Yaptığın hiçbir şeyde çaba sarf ettiğini görmedim ve bundan gurur duyuyor olamazsın. | Open Subtitles | لا تبذل أي جهد بكل شيء تفعله و محال أنك فخور بهذا أنظرلحالك.. |
Ve onlar bir çaba göstermeden gerekli olan ve isteyecekleri tüm besini onlara sağlayacaksınız. | TED | وأنت ستقدم كل التغذية التي قد تحتاج إليها بدون جهد لإجزاءها |
Büyük bir araca çarparak onu kazaya sürüklemek grup çalışması gerektirir. | Open Subtitles | اصطدام سيارة كبيرة يؤدي إلى حادث كبير يأخذ جهد لتنسيق المجموعة |
Atletin yaptığının aynısını görünürde hiç gayret sarfetmeden bir makineye nasıl yaptırabiliriz? | TED | كيف يمكننا جعل آلة تقوم بما يقوم به رياضي من دون بذل جهد باد؟ |
hiç mi hiç efor harcamadan gerçek gücü elde edeceğim. | Open Subtitles | بهذه الحبة ،فورا بدون جهد وسهل جدا أكسب قوة حقيقية. |
Bu yüzden bütün çaba onları binanın içinde tutmak üzerine. | TED | بحيث يتم بذل كل جهد للاحتفاظ بهم داخل المبنى. |
Bir enstrüman çalmak için gerekli olan kasıtlı odaklanmanın aksine, konuşurken çaba harcamadan ses tonumuz değişir. | TED | بخلاف التركيز الدقيق اللازم لتشغيل أداة موسيقية خارجية، نستطيع تغيير نبرة أصواتنا اثناء التحدث دون بذل جهد. |
Hava kalitesi daha iyi hâle geldi ve evimizin arka bahçesinde hiç çaba göstermeden büyüyen mevsimsel meyveleri toplamaya başladık. | TED | أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا |
Bu disiplinler arası söylemin kendi kendine oluşacağını düşünmüyorum. çaba göstermek gerekecek. | TED | لا أعتقد أن خطاب التخصصّات هذا سوف يتحقّق تلقائيا. إنّه سيحتاج الى جهد. |
Hepimizin paylaştığı başlıca semptom, ne zaman fiziksel ve zihinsel olarak çaba sarf etsek bedelini ağır ödüyor olmamız. | TED | العَرَض الرئيسي المشترك أن أدنى جهد جسدي أو عقلي يجلعنا نكابد معاناة كبرى. |
ama aslında Duolingo bazılarının burada olduğu gerçekten müthiş bir takımın çalışması. Teşekkürler. | TED | لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا شكراً لكم |
İyi iş başardınız millet. Harikaydı. İyi bir takım çalışması oldu, devam edin. | Open Subtitles | أحسنتم يا رفاق، ممتاز، جهد الفريق لا بأس به. |
Hiçbir şey sabah yürüyüşü gibi, küçük bir gayret daha fazla konuşabilmek için. | Open Subtitles | لا شيء مثل المشي في الصباح، تستفيد الكثير من جهد قليل |
Dört yıllık plana ne kadar efor harcandığının farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تدرك مدى الفكر و جهد قد ذهب إلى خطة أربع سنوات؟ |
Yüksek voltaj açmak istiyorsun, ama elindeki tek şey bir uzatma kablosu. | Open Subtitles | أنت تريدين تشغيل جهد عالي ولايوجد لديك سوى سلك للتوصيل |
Tam bir ekip çalışmasıydı, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كان جهد الفريق، أليس كذلك؟ |
Bu ise kişisel bir konu hakkında yanlış bir hikaye yaratmanın uğraş gerektirdiğini ve farklı bir dil kullanım şekliyle sonuçlandığını ileri sürer. | TED | هذا يشير إلى أن إنشاء قصة خاطئة عن موضوع شخصي يأخذ جهد ونتائج مختلفة النمط في استخدام اللغة. |
Yaşlılara dikkat etmelisin. Daha az testosteron daha fazla çekicilik. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ الحذر من كبار السن جهد قليل وجاذبية كثيرة |
Eğer sadece basitçe bırakırsam ve elimin, kolumun daha çok bir destek sistemi olmasına izin verirsem birdenbire daha az çabayla daha fazla dinamiğe sahip oluyorum. | TED | إذا تركتها ببساطة وسمحت ليدي، ذراعي، لتصبح كنظام داعم أكثر، فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. |
Bilirsiniz, çalıştırmak için standart motor ve pil, yerinde kenetleyecek ve düşük voltajlı güç alacak minik solenoidler. | TED | منصة قياسية بمحركات وبطارية عندما تعمل، يقوم لولب صغير بحجزها في مكانها باستهلاك طاقة ذات جهد منخفض. |
Bu gerçekten bir takım çabasıydı. | Open Subtitles | كان هذا حقا جهد فريق. |
Yeteneğin kendini uzatmak ve savaşırken zorlanmadan kullandın çünkü uyanmışsın, değil mi? | Open Subtitles | ... قدرتك على تمديد أطرافك و إستعمالها بدون أي جهد خلال المعركة ... أليس كذلك ؟ |
2 metrelik kanat genişliği, bir günde zahmetsizce 160 kilometre uçmasına olanak tanır. | Open Subtitles | جناحيها ذو سبعة أقدام مما يسمح لها أن ترفرف وتطير بلا جهد لالف ميل في يوم واحد. |
evet, O ulusal bir çabaydı. | Open Subtitles | نعم ، كان من جهد وطني. |