En ateşli şeyin 66 yaşında hamile bir kadının olduğunu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | الشئ الأكثر أثارة على الأطلاق سيكون أمرأة حاملة بعمر 66 سنة |
Mozambik'te bir hamile kadın varmış doğum sancısı başladığında köyü sular altında kalmış. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة حاملة في الموزمبيق اليوم الذي ذهبت فيه للعمل غرقت قريتها. |
Burada, Hudson Nehri'ne demir atmış bir uçak gemisi görülüyor. | TED | هذه حاملة طائرات راسية بجانب نهر هدسون. |
Ve bu virüsü taşıyan bir sivrisinek tarafından ısırıldığınızı varsayalım. | TED | ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس. |
Sonra yaşlı kadın elinde bir bıçakla bana doğru geldi. Keskin, paslı bir bıçak. Daha önce hiç su ya da güneş yüzü görmemiş gibiydi. | TED | أتت المرأة تجاهي حاملة سكينا صدئت واحدة من السكاكين الحادة، برتقالية المظهر، لم ترى الماء أو ضوء الشمس من قبل |
Kuzey Çin Denizinde ki Amerikan kargo gemisine ulaştıracağız seni. | Open Subtitles | سنخرجكِ الى مجموعة حاملة الطائرات الأمريكية في بحر الصين الجنوبي. |
Bazı yılanlar taşıyıcı olabilir, virüslere ev sahipliği yapabilir. | Open Subtitles | تلك الثعابين لا بد وأنها حاملة للمرض .. وتحمل أنواع شتّى من الحشرات |
hamile bir kadın ve başbelası bir çocukla hokkabazlık yapmak hiç kolay değildi ama durumu günde 8 saat tv seyrettirmekle idare ettim. | Open Subtitles | ليس من السهل التعامل مع امرأة حاملة وطفل مشاغب لكن بطريقة ما تمكنت من تمضية 8 ساعات بمشاهدة التلفاز |
Öyle ki, hamile kalamayacak duruma geldim. | Open Subtitles | لم أكن قادرة بعد ذلك، لأكون حاملة بالأطفال |
Öyle ki, hamile kalamayacak duruma geldim. | Open Subtitles | لم أكن قادرة بعد ذلك، لأكون حاملة بالأطفال |
Her neyse, uçak gemisi büyüklüğünde bir denizaltı inşa etmek istiyorlar. | Open Subtitles | على أية حال، انهم يريدون بناء غوّاصة تقريبا فى حجم حاملة طائرات. |
Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum. | Open Subtitles | قناة سي إن إن ، من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك من مكان ما في البحر المتوسط |
Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum. | Open Subtitles | من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك من مكان ما في البحر المتوسط |
Yarın çiçek taşıyan kız olacağım ve harika olacağımdan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | سأكون الفتاة حاملة الزهور غداً و أريد الحرص على أن أكون رائعة |
İlk ikisi ona ait olmalı, çünkü her virüste olduğu gibi, bulaşması için, bir ilk taşıyan olması lazım. | Open Subtitles | انها حصلت على أن تكون الأولى 2 , لأنه , أيضا , لأن مثل أي فيروس , هناك دائما حاملة الأولي |
elinde tavşanla gülümseyen, diğer eli de böyle... Ha, ta! | Open Subtitles | تبتسم حاملة أرنبا في يد وفي اليد الأخرى أنت تعرف... |
Seni elinde oklavayla cesedin başında dururken görmüş. | Open Subtitles | الذي رأكِ واقفة بجانب الجثة حاملة بيديكِ شوبك |
Uçak gemisine gideceğimizi söyle bize şef, hadi. | Open Subtitles | أخبرنا بأننا حصلنا على حاملة طائرات يا ـ سكيبر ـ |
Bu, taşıyıcı olup da etkilenmemeni açıklar. Vücudunda antikorlar var. | Open Subtitles | هذا يفسر كونك حاملة للفيروس ولم تتأثري به، لابد أن لديك مضادات في جسمك |
Fiyatı biraz daha fazla, fakat bir bardak tutacağı ve bir dikiz aynası ile birlikte geliyor. | Open Subtitles | تكلف أكثر ولكنها تأتي مع حاملة للأكواب ومرآه للرؤية الخلفية |
230 metrelik uçak gemisini iki günde nasıl aradığınızı merak ediyorum. | Open Subtitles | ذات وزن 95000 طن ، و 24 عرض، و 1049 قدم طول وهي أطول حاملة طائرات |
Baş cerrah iki kere uçak gemisinde görev yapmış. | Open Subtitles | قضى الجرّاح الرّئيسي دورتين على حاملة للطائرات. |
Teğmen Wilt'in Donanma İstihbarat Servisi'nde siber saldırı mühendisi olarak çalıştığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | أتضح أن حاملة الرايه ولت كانت تعمل كمهندسه في حرب الانترنت مع مكتب المخابرات البحريه |
Nükleer enerjili bir uçak gemisinin neredeyse erimesine sebep oluyor, binlerce askerin ve sivili öldürmesinden kısa bir süre önce de durduruluyor. | TED | هذا الهجوم يتسبب في وشوك حاملة الطائرات العاملة بالطاقة النووية على الذوبان والذي توقف بالكاد قبل أن يقتل آلاف من الجنود والمدنيين. |
Cennet onun kapıyı çaldığını duyuyor, ondan yardım isteyenleri güvenli bir şekilde taşıyor. | TED | تسمعها الجنة وهي تدق بابها، حاملة بسلام أولئك الذين ناشدوها. |
Ben kadeh kaldırınca silahı havada tutarak dışarı çıkacaksın. | Open Subtitles | عندما أقترح نخباً.. ستأتين حاملة المسدس |
Ithaca'nın, ulusal atletizm şampiyonası birinciliğini gururla taşıdığını. | Open Subtitles | أن إثيكا هي حاملة لقب بطولة رياضية وطنية |