Altınları şimdi bölüştürelim diyorum, Böylece, herkes kendi payını taşır. | Open Subtitles | انا اقول ان نقسمه الان وهكذا كل واحد يحمي حصته |
Nicky Victor'un payını alacak, ben ufak bir şey alacağım, ...aldığım risk ile orantılı olmasa bile, ...sen 20 milyonunu alacaksın. | Open Subtitles | نيكى سيأخذ حصته وأنا أخذ حصه صغيرة لا تتناسب مع حجم المخاطرة التى سأقوم بها وأنت تأخذ صافى 20 مليون دولار |
anahtarları da vermedi. payını istiyormuş. | Open Subtitles | أنّه لن يتخلى عن المفاتيح وأنّه يريد حصته أيضاً |
Tüm hisselerini ona satması için zorladı. Sence eşcinsel mi? | Open Subtitles | لقد أجبرته على بيع كل حصته لها أتظن انها شاذه؟ |
Bir ay, kiradan ona düşen pay olan 240 doları, ona borç vermemi istedi. | Open Subtitles | وذات شهر، سألني إقراضه حصته من الإيجار، 240 دولار |
Üç gün boyunca ölü bir adamın yanında uyudum, sırf onun payı olan bir kaşık küflü ekmeği almak için. | TED | نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن. |
tabi, Sam Amca kendi payını aldıktan sonra. | Open Subtitles | قصدت المصرف وسحبت ما تبقّى بعد أن أخذ العمّ سام حصته |
Yüzde 10 yerine yüzde 100, ee onun payını çıkarırsak biraz daha az. | Open Subtitles | وبدلاً من 10 بالمائة سنأخذ 100 بالمائة ينقصها حصته |
Aracı payını aldıktan sonra yarı yarıya ikiniz bölüşüyorsunuz. | Open Subtitles | بعد أن يأخذ الوسيط حصته تقسم بينكما بالتساوي |
O payını aldıktan sonra oynamaya devam edebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | قال انني أستطيع أنا أكمل قماري عندما أعطيه حصته |
Sanırım Bay Guthrie'nin payını da alan ortak aynı şekilde düşündü. | Open Subtitles | اعتقد ان شريك السيد غاثري اراحه من حصته من الالماس فكر بنفس الطريقة |
Muhtemelen onun payını da cebe atıp satan ortaklarındansınız. | Open Subtitles | الشخص الذي أخذ حصته وباعه على النهر كما أتوقع |
Para elime geçince herkes payını alacak. | Open Subtitles | ،بعدما تمرّ هذه الازمة الكل سيحصل على حصته |
Lionel kendi payını işe başlamak için kullandı. | Open Subtitles | ليونيل إستخدم حصته في بدايته الأولى |
Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin 30%unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir. | Open Subtitles | إذا لم يحصل أحد الشركاء على ثلاثين بالمائة من الدخلِ في كُلّ ربع من المحاسبة، الشريك اللآخر يستطيع ان يشتري كامل حصته |
hisselerini sattı ama yine de pay almayı hak ettiğini iddia edebilir. | Open Subtitles | لقد قام ببيع حصته ولكن مازال بإمكانه المطالبة بأنّه مازال يستحق نصيباً من الربح |
Ama bir şekilde tüm hisselerini sen almışsın. Nasıl yaptın? | Open Subtitles | لكن بطريقه ما انهيتى الامر و معك حصته, كيف؟ |
Hem ev var, hem de Crackenthorpe vakfından aldığı pay. | Open Subtitles | فهناك المنزل، بالإضافة إلى حصته في صندوق ائتمان العائلة |
Ödemede sorun olmaması için Ashby'nin payı, kendi deniz aşırı hesabına aktarılmıştı. | Open Subtitles | لضمان اننا لن نذهب الى ويلش فقد حول آشبي حصته الى حسابه الخاص في بنك الشاطئ |
Saymaya fırsatı olmadan payına düşen altınları kaybetmeye uğraşan dostumuzdan daha akıllısın. | Open Subtitles | حكيم اكثر من شخص اخر سيفقد حصته من الذهب قبل ان يعدها |
Alvarez'in her ay kotasını doldurma sebebine bakıyorsun. | Open Subtitles | انت تبحث عن السبب الذي جعل الفاريس يزيد من حصته كل شهر |
Sana söylemeden kendi payından birazını Huffner'a sattı. | Open Subtitles | لقد قام ببيع جزء من حصته لهفنر من دون اخبارك |