Ufak bir haber bile yok. Adam yüz bin dolarlık malını özlemeli biraz. | Open Subtitles | ليس خبراً ثانوياً أي رجل يجب أن يفتقد مئة ألف من النقود والجواهر |
Bir ay sonra, okuldan aldılar. Ondan sonra da, bir daha haber almadım. | Open Subtitles | بعد مرور شهر، أخرجاه من المدرسة وكانت تلكَ آخر مرّة سمعت خبراً عنه |
Ne zaman şişman bir diz görsem benim için haber oluyor. | Open Subtitles | حسناً ، كان ذلك خبراً بالنسبة لي عندما رأيت ركبتيها السمينتين |
- Sana haberlerim var dediğimde neden dönmedin bana? | Open Subtitles | لما لم تراسليني عندما أخبرتك أن لدي خبراً كبيراً ؟ |
Tamamdır, yeni birşeyler olursa haberim olsun. | Open Subtitles | حسناً ، دعيني أعلم في الثانية التي تسمعين فيها خبراً منهم |
Çok iyi görünüyorsun. Senden bir daha haber alacağımı düşünmemiştim. | Open Subtitles | تبدين بخير حال، لم أظن أنني سأسمع خبراً عنكِ مجدداً |
Bu programı sizlere özel haber vermek için bölüyoruz. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لنجلب لكم خبراً عاجلاً |
Biraz önce, SS Atlantis'in kıyıdan 200 mil açıkça imdat çağrısı verdiğini haber aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو خبراً عن سفينة سياحية أرسلت نداء استغاثة بمسافة 200 ميل قبالة الساحل |
Bunun güzel bir haber olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا من المفترض أن يكون خبراً جيداً |
Ameliyattan çıkmadı. Ne zaman haber alacağımız belli değil. | Open Subtitles | لا يزال بغرفة العمليّات، ولكنّني لا أعلم متى سنسمع خبراً عنه |
Aslında bu yeni bir haber değil. İçersen sarhoş olursun. | Open Subtitles | هذا ليس خبراً عاجلاً، حين يشرب المرء، فهو يثمل. |
Aslında, kanser tanısı şu an iyi bir haber olurdu. | Open Subtitles | في الحقيقة، تشخيصها بالسرطان سيكون خبراً جيّداً الآن |
Eski manyak karımdan haber aldın mı hiç ? | Open Subtitles | هل سمعتِ خبراً عن زوجتي السابقة المجنونة ؟ |
Senden haber alamayınca, bir kaç mesaj bırakmıştım. | Open Subtitles | لم أسمع منكَ خبراً , و قد تركتُ لكَ بضعة رسائل هاتفية |
Ona bugün iyi bir şeyler söyleyin, güzel hiçbir şey olmasa bile. İyi bir haber duymaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | زفي إليها خبراً جيداً اليوم، وإن لم يحدث شيءٌ جيد فهي بحاجةٍ إلى بعض الأخبار الجيّدة |
Bizden haber almadıkça anakaradan kimse birkaç gün içinde fark etmeyecektir. | Open Subtitles | لن يلاحظ أيّ شخص موجود على اليابسة إن لم يسمعوا خبراً منّا لبضعة أيام |
Önemli haberlerim var diyor ama eminim bloguna yeni bir yazı yazmış veya kendine güzel bir hotdog dükkanı bulmuştur. | Open Subtitles | لا أعلم , لا تنفك عن أن لديها خبراً لكني أراهن , بأنها قامت بكتابة مدوّنة أو وجدت نقانق جيدَ جداً أو شئ ما |
Bir şey bulursan, haberim olsun, olur mu? Çok önemli. | Open Subtitles | أعطني خبراً عندما تكتشف أي شيء، حسناً؟ |
Sözünü kesmek istemezdim ama North Valley'den gelen bazi son dakika haberleri var. | Open Subtitles | لكني يبدو أن لديّ خبراً عاجلاً، ،آتانا للتوّ .في شمال "فالي" من الواضح |
Ve öyle günlük haberler değil, hayatta-bir-kez alınacak haberler. | Open Subtitles | وليس خبراً عادياً خبر يأتي مرةً في العمر |
Kimsenin ne ondan ne gruptan haberi var. | Open Subtitles | لم يسمع أحد خبراً منها أو من أي شخص في قافلتها |
Eve döndükten sonra, bir aile bireyinin yüzünden 30 kez vurulduğu haberini aldım. | TED | لذلك فإنني بعد عودتي إلى المنزل، تلقيت خبراً أن أحد أفراد تلك العائلة قد تم إطلاق النار عليه في وجهه 30 مرة. |
Neden güzel habermiş gibi söyledin? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟ |