"دائما أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Her zaman
        
    • Hep bir
        
    • daima
        
    • de hep
        
    Üstüne pislik atan kişiler Her zaman seni incitmek isterler üstüne reçel atan kişilerde Her zaman sana yarım etmezler. Open Subtitles الذي يرمي الأوساخ عليك لا يحاول دائما أن يضر بك. والناس التي تسحبك من العلقة لاتعني دائماً أنها تريد مساعدتك
    Ama içki sırasında ondan hoşlanırsan Her zaman yemeğe davet edebilirisin. Open Subtitles لكن إذا أحببتهم بعد الشراب يمكنك دائما أن تدعهم إلى العشاء
    Her zaman bizim arkadaşımız olmak istedin ama çok kıskançtın. Open Subtitles أردت دائما أن تكون صديقنا، لكن كنت غيورة جدا لمعالجته
    Hep bir çocuğum olsun isterdim.. Fakat olmuyor.. Open Subtitles أردت دائما أن يكون عندي طفل، لكني عندي حيمن سيئ.
    Fakat Einstein daima kara deliklerin matematiksel bir gariplik olduğunu düşündü. TED لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية.
    Ben de hep Alan'ın dizlerinin üzerine çöken olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles واعتقدت دائما أن آلان تكون واحدة على ركبتيه.
    Vermeleri gerekir, ama piç kurularını Her zaman yakalamak mümkün değil. Open Subtitles يجب عليهم ذلك، ولكنك لا تستطيع دائما أن تمسك الأوغاد الصغار
    Her zaman onunla ilgili tuhaf bir şeyler olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن هناك شيء غريب عن ذلك المتأنق.
    Burayı Her zaman olmasını hayal ettiğimiz bir yer haline getirebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نحول هذا المكان الى الذي أردناه دائما أن يكون
    Ama sen Her zaman büyük resme bakmayı seversin, değil mi ? Open Subtitles ولكن كنت أحب دائما أن ننظر إلى الصورة الكبيرة، أليس كذلك؟
    Ben Her zaman bu planı çok uzun sürüyor söyledi. Open Subtitles لقد قلت لكم دائما أن هذه الخطة ستأخذ وقتا طويلا
    Asla mezarlıkta oynamamalısın ve Her zaman hoşça kal demelisin. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن ‫تقولي وداعا
    Birçok kılığa girebilir, onun için Her zaman tetikte olun. Open Subtitles إنه يأخذ أشكالا عديدة ولذلك يجب دائما أن تكون حريصا
    Sadece Her zaman zenci olmak istediğimden ya da kendimden kaçmak istediğimden değil, ki bunun da artık eskidiğinden eminim. Open Subtitles وهذا ليس لأني أردت دائما أن أكون أسود البشرة أو لأنه مهرب جيد من كوني نفسي والتي تشيخ بسرعة الآن
    Asla mezarlıkta oynamamalısın ve Her zaman hoşça kal demelisin. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن ‫تقولي وداعا
    Size Her zaman sormayı istediğim bir şey vardı, beyler. Open Subtitles هناك شيء يعني أنا دائما أن أطلب منكم الرجال أيضا.
    - Hep bir uza mekiği uçurmak istemiişimidir, işte şans! Open Subtitles أردت دائما أن أقود مكوك الفضاء الآن أمامي الفرصة
    Hep bir kızın en iyi arkadaşının, annesi olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles إعتقدت دائما أن أفضل صديق للبنت هي أمها
    Hep bir "mariachi" olmak isterdim. Open Subtitles كنت أريد دائما أن اكون. عازف غيتار
    Bana söylemen gerekirdi. İnsan öğretmenlerine daima güvenmelidir. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني يجب دائما أن تثق في معلميك
    Beş sent. Adımı daima hatırlarsın. Open Subtitles هل ترى، نيكلس تستطيع دائما أن تتذكر اسمي
    Ben de hep vampir partisine gitmek istemişimdir. Open Subtitles لقد أردت دائما أن تذهب إلى حفلة تغوي الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus