"دعوتك" - Traduction Arabe en Turc

    • davet
        
    • çağırdım
        
    • dediğim
        
    • Davetin
        
    • Davetini
        
    • davetinizi
        
    • dedim
        
    • Davetiyenizi
        
    • Davetiniz
        
    • davetiyeni
        
    • ısmarlayabilir
        
    • davetiyen
        
    Seni aşçım olarak davet etmemin üzerinden 3 ay geçti. Open Subtitles ثلاثة أشهر منذ أن دعوتك لتكون مسؤولي المفضل عن المطعم
    Gelip evimi paylaşmak üzere seni davet ediyorum. Yalvarmamı istiyorsan o başka. Open Subtitles دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف
    Neden kimsenin seni bir yere davet etmediğini merak etmiyor musun? Open Subtitles أعني، ألا تستغرب مطلقا لماذا لا يتم دعوتك في أي مكان؟
    Rakunların da böyle davranmalarını önermek için sizi buraya çağırdım. Open Subtitles لقد دعوتك الى هنا لكي استطيع فعل هذا لكل الراكون
    Joan, sana fahişe dediğim için özür dilerim. Sen fahişe değilsin. Ben fahişeyim. Open Subtitles جوان أنا أسف لأني دعوتك بالعاهرة أنت لست عاهرة , إنما أنا العاهر
    Davetin için teşekkür ederim Desmond ama önümüzdeki 14 yıl meşgulüm. Open Subtitles شـكرا على دعوتك ديزموند ولكني اظن اني مشغولة لل14 سنة القادمة
    Allahtan Carla çok sakin. Lisede çıktığın kaltağı arayıp, Davetini iptal ettiğini söylemen için son şansın. Open Subtitles حسناً، هذه آخر فرصة لك لتلغي دعوتك لتلك الساقطة التي كنت تواعدها في الثانوية
    Evet, davetinizi aldı fakat katılamayacak. Open Subtitles نعم, ستستلم دعوتك لكنها لن تتمكن من الحضور
    Nerede olduğunu bilmenin tek yolu davet edilmek. - Bir nevi kısır döngü. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفة مكانها بأن يتم دعوتك إنها كحفلة مذهلة أو ما شابه..
    Hafta sonu sahile gidiyoruz ve annem seni davet edebileceğimi söyledi! Open Subtitles نحن ذاهبون للشاطئ بعطلة نهاية هذا الأسبوع وأمي قالت يمكنني دعوتك
    Seni düğünüme davet ederdim ama bence o seni pek sevmez. Open Subtitles أرغب في دعوتك لحفل الزفاف لكنني لا أعتقد أنك ستروق له
    Acaba şu mesleki ilişkimiz bittiğinde seni sadece kişisel olarak yemeğe dansa veya sırf muhabbet etmeye davet edebilir miyim? Open Subtitles هل تعتقدى, انه عندما ينتهى هذا العمل, أيمكننى دعوتك على العشاء وللرقص, و الحديث بصفة شخصية بحتة ؟
    Sizi tekneye davet ettim çünkü size acımıştım, kardeşinizi kaybetmiştiniz. Open Subtitles لقد دعوتك على متن السفينة لانني كنت اشفق عليك على اساس انك خسرت اخيك وكل من لك
    Bir de seni neden bu gece buraya davet ettigimi merak ediyordun. Open Subtitles وأنت أيها الرفيق تتسائل لما دعوتك هنا الليلة
    Bakan senin işini çok takdir ediyor mükafat olarak seni Kyoto'ya davet etmek istediğini söyledi. Open Subtitles الوزير يقدّر عملك كثيراً.. وهو يفكّر في دعوتك إلى كيوتو كمكافأة.
    Seni çağırdım çünkü torunun kaçırıldı, Jacob. Open Subtitles دعوتك ياجاكوب لأن حفيدَك اختطف الم تكن تعرف ان لديك حفيد ؟
    Sizi buraya bunu önermek için çağırdım. Open Subtitles هذا ما دعوتك اليوم من أجله لكي أنصحك به.
    Hayır, üzgünüm sana öyle dediğim için üzgünüm, sadece korkuyordum. Open Subtitles لا يا رجل، أنا آسف اننى أنا آسف لأنى دعوتك بسرعة لكنّي كنت حقا خائف جدا.
    İtiraf etmeliyim ki Davetin beni şaşırttı. Open Subtitles عليّ الاعتراف بأنني تفاجئت عند استلام دعوتك.
    Burada bulunanlar geçmişe saygımızdan ötürü ve iyiliğini düşündükleri için Davetini kabul ettiler. Open Subtitles هؤلاء الحظور قبلوا دعوتك من داعي الاحترام لاتفاقاتنا القديمه وليظهروا قلقهم
    davetinizi aldığımızda oldukça şaşırdık, ama burada olduğumuz için mutluyuz. Open Subtitles لقد اندهشنا جدا لتلقي دعوتك لكن نحن سعداء حقا أن أكون هنا
    Doktor, ben sana hap dağıtıcısı dedim mi? Open Subtitles دكتور ، هل دعوتك ببائع الأقراص المتجول ؟
    Davetiyenizi görebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أرى دعوتك .. من فضلك ؟ حسناً.
    Davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles وأشكرك كثيرا على دعوتك لي بالبقاء في القصر
    Büyük sergin için geldim. Elektronik davetiyeni aldım. Keşke daha dikkatli okusaydın. Open Subtitles لقد اتيت من اجل عرضك الفني الكبير لقد حصلت على دعوتك البريدية
    Sana yemek ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هل لديك مخططات الليلة ؟ هل يمكنني دعوتك لعشاء ؟
    Seni davet ettim. Fakat davetiyen postada kaybolmuş olabilir. Open Subtitles لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus