"دعيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırak
        
    • izin ver
        
    • Bırakın
        
    • ona
        
    • şunu
        
    • sağla
        
    • Bırakalım
        
    • etsin
        
    • gitsin
        
    • yapsın
        
    - ona cevap verme. Bırak avukatımızla konuşsun. - Avukatımız mı? Open Subtitles ـ لا تجيبيّه ، دعيه يتحدث مع مُحامينا ـ محامينا ؟
    O zaman, eğer bir daha yapmasını istemiyorsan, Bırak da acıyı çeksin. Open Subtitles إذاً، إذا كنت تريديه أن لا يعيد ذلك مجدداً دعيه يشعر بالألم
    Bırak o ve goril erkek arkadaşları aptal bahar tatiline gitsinler. Open Subtitles دعيه مع نادي الغوريلأ يذهبون الى حفلتهم لـ فصل الربيع الغبيه
    - Ne istiyorsa yapmasına izin ver. Seks kasedi yapmalısınız. - Ben yapardım. Open Subtitles دعيه يقوم بما يشاء، يجب أن تقومي بتسجيل فيديو جنسي إنني أريد ذلك
    saçmalıyorsun beyaz leydi onu Bırakın devam edelim bir avuç gerizekalı Open Subtitles أنا سخيف؟ أنت سخيف أيتها السيدة البيضاء , دعيه ودعينا نُكمل
    İçimde dönmeye başladı, Bırak, serbest Bırak Bence bitmek üzere. Open Subtitles هذا يتحول بداخلي دعيه ينتهي أعتقد بأنه قارب على الانتهاء
    İş bitip bebekten kurtulduğunda anasını ağlat ve Bırak sana geri gelsin. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر وتتخلص من الطفل فلتلقيه فى الجحيم ثم دعيه يعود
    Tamam. Bırak gitsin. Gününü görecek. Open Subtitles حسنا دعيه سيعرف هو بنفسه انه فتى صغير ببندقية هواء
    Bırak erkek gibi savaşsın. Toplanırken yardım ederim. Open Subtitles اذن ، دعيه ينقب فى الارض ، ويقاتل كرجل وسوف اساعده
    Çağırmaktan korktuğumu sanma. Anne, lütfen onu rahat Bırak! Open Subtitles تعتقدين بأني خائفة من ايقاظه أرجوكِ دعيه وشأنه.
    ona biraz boşluk tanı. Bırak kendini toparlasın. Open Subtitles أعطيه بعض الحرية دعيه يقوم بعمله تَركَه يَعمَلُ العملُ.
    Anjali, Bırak çeksin. - hadi ama, lütfen. Open Subtitles انجلى دعيه يلتقط هذه الصوره فقط ارجوك هيا
    Bırak bedeninin bir parçası olsun. Open Subtitles دعيه يكون جزءً من جسدك. دعيه يرتبط بروحك.
    Anna, neden burada olduğunu bilmiyorum fakat onu yalnız Bırak, tamam mı? Open Subtitles آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟
    Bırak davetiyeyi alınca öğrensin. Open Subtitles لا يملك ذلك الرجل شيئاً ليقوله. دعيه يحصل على الدعوة.
    Bütün sorgulama boyunca orda kalacaksın. Bu cinayet masasını işi o yüzden Bırak onlar konuşsun. Open Subtitles ستشاركين في الاستجواب لكن دعيه يترأس الاستجواب لأنّ هذه مهمّة قسم الجنايات
    Bence yeterince ceza aldı. İzin ver seni havalanına götürsün. Open Subtitles أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار
    Bırakın dövüşsünler. Bu kişisel bir mesele. Open Subtitles دعيه يقاتل.هذه معركته الشخصية.دعيه يقاتل
    Arkasında konuştun mu? - Evet, konuştum. - ona bakma bile. Open Subtitles لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا
    şunu çıkartalım. Şöyle kafandan yavaşça çıkar. Open Subtitles دعيني أساعدك في ذلك، دعيه ينزلق على رأسك
    Bak, onu korumak istiyorsan onun parayı bize hemen geri vermesini sağla. Open Subtitles انظري، إذا أردتِ حمايته حقاً دعيه يعيد المال لنا وحسب
    Bırakalım da biraz koklasın sağı solu! Open Subtitles والان ، دعيه يشم في الأنحاء قليلاً
    Sana yardım etsin. Open Subtitles كما تعلمين, دعيه يحصل لكِ على بعض المساعدة
    Kapa çeneni Angela. Bırak istediğini yapsın. Open Subtitles إنه فتى صغير " إنجيلا " دعيه يفعل ما يشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus