Aklıma gelmişken Geçen gün seninle girdiğimiz iddiayı hatırlıyor musun? Hangisini? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟ |
Geçen gün, tünelin beni korkuttuğunu söylerken aslında sizi kandırdım. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك ذلك اليوم عندما تظاهرت بأن النفق أرعبني |
O günden sonra babam bir daha sarkacını hiç kullanmadı. | Open Subtitles | ،منذ ذلك اليوم فصاعدا لم يستخدم أبي البندول مرة أخرى |
Havuza gittiğimiz O günden beri, sanırım neyi kastettiğimi anladın. | Open Subtitles | على الأقل في ذلك اليوم في البركة لو فهمت قصدي |
Sen ve o cılız sikin dua etsin de, O günü görmeyin. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلى أنت وقضيبك الصغير ألا يأتى ذلك اليوم. |
o gün iyi haberler aldım ve bugün burda kanserden kurtulmuş olarak duruyorum, yardıma ihtiyaç duymadan yürüyorum ve sekerek ilerliyorum. | TED | لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق |
Sadece ayda bir kere perşembeyi seçip ve O günün de yarısını alıp mesela öğleden sonra-- sizin için kolay hale getiriyorum. | TED | ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا. |
İnşallah, Allah, O güne kadar yaşamayı bana nasip eder. | Open Subtitles | أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم. |
Geçen gün sizin aracılığınızla bir mektup göndermiştim. Hatırladınız mı? | Open Subtitles | ارسلت رساله في ذلك اليوم ان كنتي ما زلت تذكرين.. |
Geçen gün, benim halkımdan, _BAR_tepesi atmış gençlerin... birbirlerini öldürmelerine engel oldun. | Open Subtitles | ذلك اليوم قمتَ بمنع شابين أحمقين من جماعتي من قتل بعضهما البعض |
Ben Eric Bragg. Sanırım seni Geçen gün parkta görmüştüm. | Open Subtitles | أنا، إيريك براغ أعتقد أنني رأيتكِ ذلك اليوم في الحديقة |
Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟ |
Biliyor musun, Geçen gün seni aradığımda, benimle konuşmak isteyeceğini bile sanmıyordum. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما هاتفتك في ذلك اليوم لم أعلم أنك سترغبين بالحديث معي |
Bu yüzden O günden sonra herkes den daha fazla çalıştım | Open Subtitles | و منذ ذلك اليوم .. درست بجدٍ و تفوقت على الجميع |
O günden sonra, Tüm ağaçlar kış boyunca yapraklarını kaybetmişler, | Open Subtitles | فمنذ ذلك اليوم ، كلّ شجرة تفقد أوراقها في الشتاء |
10 gün önce. O günden sonra kimse oraya girmedi. | Open Subtitles | قبل 10 أيام لم يتواجد أحدهم فيها منذ ذلك اليوم |
Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki O günü hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس |
Fakat, çizgideki o kadınlardan hiçbiri O günü unutmayacak. ve bizi geride bırakıp giden hiçbir çocuk O günü unutmayacak. | TED | لن تنسى أي امرأة في ذلك الصف ذلك اليوم، كما لن ينسى ذلك الصبي الصغير الذي تجازنا ذلك اليوم. |
Colum McCann ile o gün konuşurken, sonunda jeton düşmüştü. | TED | التحدث مع كولوم ماكان ذلك اليوم ، كان النقطة المضيئة. |
Benim için uzun bir yolculuğun başlangıcıydı, ama O günün önemli olduğu kararına vardım. | TED | بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع |
Ama, ben inanıyorum ki O güne kadar, biz şu anki finansal faciayı geçirmiş olacağız. | TED | لكن، انا واثق انه حلول ذلك اليوم سنكون تخطينا كارثه الحاضر الماليه. |
O gece 17 kişi öldü, çok daha fazlası yaralandı. | Open Subtitles | لقى 17 شخصا حتفهم ذلك اليوم. و الكثير قد أُصيبوا. |
Önceki gün seni de yanımıza almadığımız için özür dilemek istedik. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نعتذر لأننا لم نأخذكِ معنا في ذلك اليوم |
Bunu bugün yapmak istemezdim, ama geldim, çünkü boşanmak istiyorum. | Open Subtitles | لم أرِد فعل ذلك اليوم ولكنني أريد الطلاق, بيردي |
O günkü olaylar, Amerikan tarihinin en tuhaf suçunun keşfine yol açtı. | Open Subtitles | أحداث ذلك اليوم تعد واحده من أغرب الجرائم في السّجلات للتّاريخ الأمريكيّ |
Geçen günkü kargaşayı gördüm. Ya polissin ya da toplum düşmanı. | Open Subtitles | رأيت الإضطراب ذلك اليوم,أنت إما شرطي أو عدو الشعب رقم 1 |
Ama, bir gün dersten sonra, sürtük gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم بدأت تتصرف بحقارة معي بعد الصف |