"ذلك اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen gün
        
    • O günden
        
    • O günü
        
    • o gün
        
    • O günün
        
    • O güne
        
    • O gece
        
    • Önceki gün
        
    • Bunu bugün
        
    • O günkü
        
    • Geçen günkü
        
    • günden sonra
        
    • bir gün
        
    Aklıma gelmişken Geçen gün seninle girdiğimiz iddiayı hatırlıyor musun? Hangisini? Open Subtitles بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟
    Geçen gün, tünelin beni korkuttuğunu söylerken aslında sizi kandırdım. Open Subtitles لقد كذبت عليك ذلك اليوم عندما تظاهرت بأن النفق أرعبني
    O günden sonra babam bir daha sarkacını hiç kullanmadı. Open Subtitles ،منذ ذلك اليوم فصاعدا لم يستخدم أبي البندول مرة أخرى
    Havuza gittiğimiz O günden beri, sanırım neyi kastettiğimi anladın. Open Subtitles على الأقل في ذلك اليوم في البركة لو فهمت قصدي
    Sen ve o cılız sikin dua etsin de, O günü görmeyin. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلى أنت وقضيبك الصغير ألا يأتى ذلك اليوم.
    o gün iyi haberler aldım ve bugün burda kanserden kurtulmuş olarak duruyorum, yardıma ihtiyaç duymadan yürüyorum ve sekerek ilerliyorum. TED لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق
    Sadece ayda bir kere perşembeyi seçip ve O günün de yarısını alıp mesela öğleden sonra-- sizin için kolay hale getiriyorum. TED ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا.
    İnşallah, Allah, O güne kadar yaşamayı bana nasip eder. Open Subtitles أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم.
    Geçen gün sizin aracılığınızla bir mektup göndermiştim. Hatırladınız mı? Open Subtitles ارسلت رساله في ذلك اليوم ان كنتي ما زلت تذكرين..
    Geçen gün, benim halkımdan, _BAR_tepesi atmış gençlerin... birbirlerini öldürmelerine engel oldun. Open Subtitles ذلك اليوم قمتَ بمنع شابين أحمقين من جماعتي من قتل بعضهما البعض
    Ben Eric Bragg. Sanırım seni Geçen gün parkta görmüştüm. Open Subtitles أنا، إيريك براغ أعتقد أنني رأيتكِ ذلك اليوم في الحديقة
    Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟
    Biliyor musun, Geçen gün seni aradığımda, benimle konuşmak isteyeceğini bile sanmıyordum. Open Subtitles أتعلمين، عندما هاتفتك في ذلك اليوم لم أعلم أنك سترغبين بالحديث معي
    Bu yüzden O günden sonra herkes den daha fazla çalıştım Open Subtitles و منذ ذلك اليوم .. درست بجدٍ و تفوقت على الجميع
    O günden sonra, Tüm ağaçlar kış boyunca yapraklarını kaybetmişler, Open Subtitles فمنذ ذلك اليوم ، كلّ شجرة تفقد أوراقها في الشتاء
    10 gün önce. O günden sonra kimse oraya girmedi. Open Subtitles قبل 10 أيام لم يتواجد أحدهم فيها منذ ذلك اليوم
    Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki O günü hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس
    Fakat, çizgideki o kadınlardan hiçbiri O günü unutmayacak. ve bizi geride bırakıp giden hiçbir çocuk O günü unutmayacak. TED لن تنسى أي امرأة في ذلك الصف ذلك اليوم، كما لن ينسى ذلك الصبي الصغير الذي تجازنا ذلك اليوم.
    Colum McCann ile o gün konuşurken, sonunda jeton düşmüştü. TED التحدث مع كولوم ماكان ذلك اليوم ، كان النقطة المضيئة.
    Benim için uzun bir yolculuğun başlangıcıydı, ama O günün önemli olduğu kararına vardım. TED بالنسبة لي .. كانت بداية مسيرة طويلة منذ ذلك اليوم الذي قررت فيه ان اكون عضواً فاعلاً في المجتمع
    Ama, ben inanıyorum ki O güne kadar, biz şu anki finansal faciayı geçirmiş olacağız. TED لكن، انا واثق انه حلول ذلك اليوم سنكون تخطينا كارثه الحاضر الماليه.
    O gece 17 kişi öldü, çok daha fazlası yaralandı. Open Subtitles ‫لقى 17 شخصا حتفهم ذلك اليوم. ‫و الكثير قد أُصيبوا.
    Önceki gün seni de yanımıza almadığımız için özür dilemek istedik. Open Subtitles أردنا فقط أن نعتذر لأننا لم نأخذكِ معنا في ذلك اليوم
    Bunu bugün yapmak istemezdim, ama geldim, çünkü boşanmak istiyorum. Open Subtitles لم أرِد فعل ذلك اليوم ولكنني أريد الطلاق, بيردي
    O günkü olaylar, Amerikan tarihinin en tuhaf suçunun keşfine yol açtı. Open Subtitles أحداث ذلك اليوم تعد واحده من أغرب الجرائم في السّجلات للتّاريخ الأمريكيّ
    Geçen günkü kargaşayı gördüm. Ya polissin ya da toplum düşmanı. Open Subtitles رأيت الإضطراب ذلك اليوم,أنت إما شرطي أو عدو الشعب رقم 1
    Ama, bir gün dersten sonra, sürtük gibi davranmaya başladı. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم بدأت تتصرف بحقارة معي بعد الصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus