"رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    • gördünüz
        
    • gördüğüm
        
    • gördüğümü
        
    • gördüğümde
        
    • görmüş
        
    • görünce
        
    • görürsen
        
    • gördüğünü
        
    • izledim
        
    • görüyorum
        
    • görürsem
        
    • gördüm
        
    • görmedim
        
    • görüyor
        
    Az önce, mesleğe seninle aynı zamanda adım atan adamı gördün. Open Subtitles لقد رأيت لتوك رجلا بدأ عمله المهنى فى نفس وقت بدايتك
    Öldüğü zaman cennetin ve dünyanın üzerindeki karanlığı gördün mü? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    ...Londra'da bir şeyler çevirmediğini kendi başınıza varsayamazsınız. Bombalanan apartmanı gördünüz. Open Subtitles لقد رأيت تلك الشقة التى فجروها قلت لك , انهم فعلوها
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Open Subtitles عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟
    Orada ne olduğunu gördün. Hala onunla devam etmek istiyor musun? Open Subtitles رأيت ما حدث هناك وتريد أن تبقى معه بعد كل ذلك؟
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    İyi de nasıl kaynaştıklarını gördün mü? "Cilt 6. Ha-ha-ha." Open Subtitles نعم ، ولكن هل رأيت كيف كانوا يضحكون الإصدار السادس
    Adamlarından biri ona enerji silahı fırlattığında ne olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    - 20 dolarlık banknotun arkasını hiç gördün mü dostum? Open Subtitles هل رأيت ظهر ورقة 20 دولار؟ لا أعلم يا رجل
    Jessica King i öldürüldüğü gece gördün mü görmedin mi? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    - İlan kampanyamızı gördünüz. - Hayır, kaçırmış olmalıyım ilanları. Open Subtitles انت رأيت حملتنا الاعلانية فى الصحف لا، لابد انها فاتتنى
    Kız kardeşimi arıyorum! Ufak bir kız çocuğu gördünüz mü? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    Sonra bu düğmeleri buldum ve düğmeleri kazağın üstünde gördüğüm an ona bayıldım. TED ثم رأيت هذه الأزرار، وفي اللحظة التي كانت فيها الأزرار على السترة، أحببتها
    Beklerken bir adam gördüğümü düşündüm. O şu aktöre benziyordu: Open Subtitles واثناء انتظارى بداخله , رأيت شخصا اعرفه, وهو هذا الممثل
    Bu grafiği gördüğümde, bu durumu eşitlemenin bir yolu olduğunu biliyordum. TED عندما رأيت ذلك الرسم البياني، علمت ان هناك وسيلة لتطوير التنافس.
    Çok iyi. Şu uzun boylu adamı daha önce görmüş olabilir misiniz? Open Subtitles جيد جداً , هل تقولي بأنكِ رأيت هذا الوغد الطويل من قبل؟
    O kıllı davul tokmaklarını görünce bir içki içmem gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما رأيت تلك الساق المشعرة، علمت أني كنت بحاجة إلى شراب.
    Fakat onların fazla eğilmiş olanlarını görürsen bu ölmüş anlamına gelir! Open Subtitles لكن لو انك رأيت البعض يركع أيضا فهذا يعني أنهم موتى
    Mike, ne gördüğün ya da gördüğünü sandığın şey hakkında hiçbir bilgim yok. Open Subtitles مايك ، ليست لدي معرفة بما رأيت أو ما كنت تظن أنك رأيت
    Resminizi bir keresinde Filmmaker Magazin'de görmüştüm... ve filminizi de izledim. Open Subtitles لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك
    - Bazen olmayan şeyleri görüyorum. - Hayır. Ben de gördüm. Open Subtitles ـ أحياناً أتوهم رؤية أشياء ـ لا، لقد رأيت ذلك أيضاً
    Eğer hamile bir kadın görürsem... gözlerim yorulana kadar... ağlıyacaktım. Open Subtitles إذا رأيت إمرأة حبلى حتى أبكي حتى تود عيوني السقوط
    Bir kere New York'tayken taksiye bindim, arka koltuğa oturdum ve önde bir oyunla ilgili bir şey gördüm. TED مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية.
    Bu kadar hayat dolu bir bebek hiç görmedim. Gerçekten. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت طفل بهذه الحيوية، هذه هي الحقيقة
    Temiz dişler. Dişçi koltuğunun yanında bir dişçi görüyor musun? Open Subtitles هل سبـق أن رأيت طبيب اسـنان يمـلك مثـل هذا الكـرسـى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus