"ساحةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • pistinde
        
    • pistinden
        
    • alanında
        
    • Square'
        
    Dans pistinde 10 dakika kadar kalmıştık. Open Subtitles نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ على ساحةِ الرقص ل1 0 دقائقِ
    Dans pistinde olduğu için aşırı sıcaklamıştı. Open Subtitles هو زِيدَ تسخين. تَعْرفُ، مِنْ ساحةِ الرقص.
    Eski bir film gibiydi denizci, kalabalık dans pistinde kızı görür ve arkdaşına dönüp der, "Şu kızı gördün mü? Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Bir bayanla tanışmak için dans pistinden daha iyi bir yer olamaz. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ مكان أفضل للتَعْريف على a سيدة رائعة مِنْ على ساحةِ الرقص.
    Bir bayanla tanışmak için dans pistinden daha iyi bir yer olamaz. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ مكان أفضل للتَعْريف على a سيدة رائعة مِنْ على ساحةِ الرقص.
    Gls teknoloji ile içiçe... bu onların savaş alanında anında kendilerini yenilemelerini sağlıyor. Open Subtitles جي آي إس تريد التقنيةِ التي تجْعلُهم قابلين للإصلاح فوراً على ساحةِ المعركة
    Merhaba, ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Eski bir film gibiydi denizci, kalabalık dans pistinde kızı görür ve arkdaşına dönüp der, "Şu kızı gördün mü? Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Karınızı hep dans pistinde bırakır mısınız? Open Subtitles تَتْركُ كَ دائماً الزوجة على ساحةِ الرقص؟
    Bu yüzden OTP şapkasını bulan herkes, ...lütfen bize dans pistinde katılın. Open Subtitles ،ولذا بروحِ الجميعِ هنا الذينَ ،عثروا على القبعة .أرجوكم إنضموا إلى ساحةِ الرقص
    Galiba dans pistinde ortalığı bayağı karıştırmışsınız. Open Subtitles سبّبتَ تماماً a حركة على ساحةِ الرقص أَو الشيءِ.
    Paylaşılan her saniye. dans pistinde yaşamak gibi... Open Subtitles كل ثانية إشتركنَا في أبداً على ساحةِ الرقص , hmm؟
    Yapma. Dans pistinde tek başına duruyorsun. Open Subtitles أنتي تَقِفُين لوحدكي على ساحةِ الرقص.
    Dandik dansını alıp siktiğimin pistinden in. Open Subtitles إنزلْ من هذه ساحةِ الرقص الداعرةِ برقص shittyكَ.
    Savaş alanında, tereddüt hayatına mal olabilir. Open Subtitles التردد في ساحةِ المعركة يُمْكِنُ أَنْ يكلّفَ حياتَكِ
    Asla geri çekilmemek, asla teslim olmamak, savaş alanında Sparta için ölmenin hayatındaki en büyük şeref olması için eğitilirdi. Open Subtitles علم ان لا يتراجع ابدا، ان لا يستسلم، ابدا علم الموتِ في ساحةِ المعركة في خدمةِ سبارتا كان المجد الأعظم الذي باستطاعته أن ينجزه في حياتِه.
    - Savaş alanında mı diyorsun? Open Subtitles - تعني، على ساحةِ المعركة؟
    Londra'da Leicester Square'de görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus