Luc, bu gece çalışmıyorsun, değil mi? Bize yardım et. | Open Subtitles | لوك , لن تعمل الليله , اليس كذلك ساعدنا هنا |
Onlardan öncesini de hatırlamamıza yardım et, mana'yı hissetmemiz için, ailenin gücü, yaşayanlar, ölenler, annem ve babam gibi, | Open Subtitles | ساعدنا على ان نتذكر ما قاموا به من قبل لنشعر بالمانا قوه العائله أولئك الذين يعيشون ، الذين ماتوا |
Lütfen bize yardım et. Mahkeme kararı olmadan otumuzu geri alamayız. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا ، لا نستطيع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة |
- Şimdi bize yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا |
12 kişilik bir orkestra ve bir fotoğrafçı tutacağız ayrıca somon sorunumuzla ilgili Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | يجب أن نوظف الأوركسترا و المصور, يا إلهي ساعدنا في قضية السالمون |
Ama hepsi kötü değildi. Hatta bazı insanlara yardım ettik. | Open Subtitles | لكنها لم تكن سيئه كلها, حتى أننا ساعدنا بعض الأشخاص |
Sana yaptığı şeyler için biraz adalet bulmamıza yardım et. | Open Subtitles | ساعدنا على تحقيق العدل لأي شخص قام بفعل مشين معه |
Sen bize kızı bulmaya yardım et de, istediğin sandalye olsun. | Open Subtitles | ساعدنا في العثور على الفتاة و ستحصل عليه |
Kutsal haçın üstündeki, yardım et, İsa,İsa,İsa. | Open Subtitles | ساعدنا من على الصليب المقدس يا يسوع يا يسوع يا يسوع |
Eğer çabuk bitirmemizi istiyorsanız... dilenmemize yardım et. | Open Subtitles | و إذا أردت الإنتهاء بسرعة ساعدنا على جني المال |
Ölümün derin uçurumu üzerine köprü kurmamıza yardım et ki acı, zevke keder, huzura dönüşsün. | Open Subtitles | ساعدنا لعمل جسر فوق فجوة الموت بإخلاص ليتحول هذا الألم الى بهجه |
Lütfen bize İran'dan kurtulup Amerika'ya dönmemize yardım et. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Lütfen bize İran'dan kurtulup Amerika'ya dönmemize yardım et. | Open Subtitles | ارجوك ساعدنا على مغادرة ايران والعودة الى أميركا |
Öyleyse bize yardım edin. Ben böyle yaşayamam. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا لا أستطيع العيش بهذه الطريقة |
Lütfen, bize geçinmemiz için yardım edin. | Open Subtitles | من فضلك ، ساعدنا في الحصول على أفضل ما يمكن |
Olmamışsa, Tanrı yardımcımız olsun. | Open Subtitles | ولكن الرب ساعدنا اذا لم تكن علي حق. |
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. | Open Subtitles | أتعلموا , لقد ساعدنا بعضنا لكي نصير أناساً أفضل بهذه الغرفة. |
En azından bu zavallı ölü kızı bulmamıza yardımcı oldu. | Open Subtitles | على الاقل فهو ساعدنا فى ايجاد جسد تلك الفتاه المسكينه |
O adam çantalarımızı taşımamıza yardım etmişti. Tam bir gentilmendi. | Open Subtitles | اوه، لقد ساعدنا بحمل الشنط، لقد كان رجل نبيل |
Değişik yollardan. Özetle bize bir silah verip kaçmamıza yardım etti. | Open Subtitles | حسناً بطرق مختلفه ، لقد اعطانا سلاح و ساعدنا فى الهروب |
Boltzmann'ın katkıları entropi kavramını anlamamıza yardımcı oldu. | TED | و مساهمة بولتزمان كانت أنه ساعدنا على فهم الإنتروبيا. |