Evet, şu mini-buzdolabını güvenlik görevlisine görünmeden geçirmeme yardım et. | Open Subtitles | أجل، ساعدني على تهريب هذا البراد الصغير من رجال الأمن |
Bana yardım et. Böyle devam ederse oğlumuz kontrolden çıkacak. | Open Subtitles | ساعدني, إذا ما إستمر هذا إبننا سوف يخرج عن السيطرة |
Hey,bana yardım et.Bu bebeğin benim gibi fakir büyümesini istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً؟ ساعدني في التأكد ألا ينشأ هذا الطفل فقيراً مثلي |
yardım et bana... pisliğin daha önce hiç görmediğim kadar yağlı. | Open Subtitles | ساعدني إن فضلاتك فيها زيت و رائحة لم أعهدها من قبل |
Bu da, toplumda şu anda bazı fakir beyaz adamların neden bu kadar öfkeli olduğunu anlamama yardımcı oldu. | TED | وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع. |
İmdat Nefes alamıyorum! | Open Subtitles | ساعدني .. أنا لا أستطيع التنفس |
Böyle gitmelerine izin verme. Haydi oraya gitmeme yardım et. | Open Subtitles | لا تخذلهن بالتخلي عن هذا هيا ساعدني للوصول إلى هناك |
Şirket içindeki tüm virüsleri bulmama ve onları yok etmeme yardım et. | Open Subtitles | ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره |
O zaman yardım et. Beraber halledebiliriz. Sen ve ben ortağız! | Open Subtitles | ساعدني , نستطيع آن نفعلها مع بعضنا , آنت وانا شركاء |
Zor kısmı ben halledeceğim. Adamı sedyeye koymama yardım et yeter. | Open Subtitles | أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة |
Bu küçük PVC parçasını destek çubuğunun arkasına sıkıştırmama yardım et. | Open Subtitles | ساعدني لنرى إن كان بالإمكان ادخال هذه البلاستيكة خلف قصبة الدعم |
Donlarımı seçmemde bana yardım et ki pantolonum yırtıIdığında sorun olmasın | Open Subtitles | رجـاءً، ساعدني في إرتداء بنطالي لم أعْد أستطيع السيطرة على أحشائي |
Sadece sadece sana bu emri veren adamı yakalamama yardım et. | Open Subtitles | فقط فقط ساعدني في النيل من الرجل الذي أعطاك هذا الأمر |
Lütfen kanepeden kalkmama yardım et de öfkeyle çekip gideyim. | Open Subtitles | الأن ، رجاء ساعدني للوقوف حتى يمكني الخروج بشكل عاصف |
Bu çok ağır... Buraya gel ve bana yardım et Nathan. | Open Subtitles | ــ سامحني يا ألهي ــ هذا ثقيل أحمله جيداً, هيا ساعدني |
Biri seni görmeden o çalılıktan çıkarak yardım et bana. | Open Subtitles | ساعدني بالخروج من هذه الشجيرات قبل أن يراك أحد ما |
O zaman o fotoğrafı çekeni ve mesajları göndereni bulmama yardım et. | Open Subtitles | إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة |
Muhtemelen , bu yüzden bana yardım et ki şüphelerim gitsin. | Open Subtitles | وربما لا، لذا ساعدني حتى أتوقف عن القلق حيال هذا الأمر |
Gerçekten teşekkür etmek istiyorsan bu dosyayı kapatmama yardım et. | Open Subtitles | ،إن كنت حقاً تريد شكري ساعدني في إغلاق هذه القضية |
Bu değişim, bir sonraki projeme başarı beklentisiyle yaklaşmama yardımcı oldu. | TED | هذا التبادل ساعدني على الإقتراب من مشروعي التالي مع توقع النجاح |
İmdat! yardım et! İmdat! | Open Subtitles | المساعدة , ساعدني المساعدة , المساعدة |
Daha ne kadar zamanım kaldığını bile bilmiyorum. bana yardım edin! | Open Subtitles | أنا ولا حتى متأكد كم من الوقت ترك لي ، ساعدني |
Rakiplerimden sıyrılmama yardım etti ben de karşılığında ona savaş ganimeti olarak dalıp içinde yüzebileceğiniz kadar çok altın getirdim. | Open Subtitles | ساعدني بالقضاء على منافسيني ومقابل ذلك, شكرتهُ بأن قدمتُ له الكثير من الذهب لدرجة أنه يستطيع الغوص به والسباحة داخله |
Bunca yolu gelmemin nedeni oğlunuz Rodney'in titanyum popomu kaldırmamı sağladığını söylemekti. | Open Subtitles | أن أبنكم رودني.. هو الرجل الذى ساعدني على الخروج من محنتي الكبيره |