"ستترك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakacaksın
        
    • bırakacak
        
    • bırakır
        
    • kalacak
        
    • bırakacağını
        
    • bırakıyorsun
        
    • terk
        
    • ayrılıyor
        
    • bırakıyor
        
    • izin verecek
        
    • bırakacaksınız
        
    • bırakıp
        
    • ayrılacak
        
    • bıraktığını
        
    • bırakacağına
        
    Ne yani homo açılımına katılmak için, takımı mı bırakacaksın? Open Subtitles ماذا إذاَ ؟ ستترك الفريق من أجل الإنظمام لهم ؟
    Biz oyuncuları bugün okuyacağımız sahneden mahrum mu bırakacaksın? Open Subtitles هل ستترك الممثلين بلا مشهد ليقرأوه اليوم؟
    ޞimdi onu yastığının altına koy... diş perisi sana bir peni bırakacak. Open Subtitles الآن ، ضع سنك تحت الوسـادة و ستترك لك حورية الأسنـان سنتـا
    Kadın o güce sahiptir, tanrı vergisi üzerinde izler bırakır. Open Subtitles امرأة تملك تلك القوة، هبة من الرب، ستترك علامتها عليك
    Alman Hükümeti'nin bu hapishanesini öyle bir karıştıracağım ki... binlerce asker burada çakılı kalıp bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا
    İşini bırakacağını söyleseydin evlenmezdik. Open Subtitles لو كنت أخبرتنى بأنك ستترك عملك لما كنا تزوجنا
    Yani en iyi dostunu ilk gecesinde ürkünç bir şatoda tek başına bırakıyorsun. Open Subtitles اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟
    Gerçek iş bulunca ne yapacaksın? Aileleri yüzüstü mü bırakacaksın? Open Subtitles وماذا لو حصلت على عمل هل ستترك مركز الرعاية أنا فقط سأجعل الأهل يحصلون على
    CIA'i bırakacaksın değil mi? Open Subtitles أنت ستترك وكالة المخابرات المركزية، أليس كذلك؟
    Sen masanın üstüne benim için çok daha fazla para bırakacaksın sadece. Open Subtitles أنت فقط ستترك لي أموال كثيرة علي الطاولة
    - Eğer hamileyse torununu taşıyan kadını kapının önünde soğukta mı bırakacaksın? Open Subtitles فهل ستترك المرأة التي تحمل حفيدك واقفة خارجاً في البرد؟
    Aramız iyiydi aman asla bana vasiyetinde birşeyler bırakacak kadar ileri gideceğini düşünmezdim Open Subtitles كنا على وفاق ولم أكن أحلم بأنها ستترك لي شيء في وصيتها
    Gerçekten mi? - Kötü değil. Ama hoş bir yara izi bırakacak. Open Subtitles ليست سيئة، لكنها ستترك أثراً لا بأس به في جسدك
    Reese Witherspoon bir mesaj bırakır mıydı? Open Subtitles هل ريس وذرسبون ستترك رسالة على الجوال؟ ريس وذرسبون أو درو باريمور؟
    Üçüncü Reich'larının başına öyle büyük bir bela öreceğim ki binlerce asker bizi aramak için buralara saplanıp kalacak. Open Subtitles سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا
    İşini bırakacağını söyleseydin evlenmezdik. Open Subtitles لو كنت أخبرتنى بأنك ستترك عملك لما كنا تزوجنا
    Hanta işini bırakıyorsun ve Zaire'ye uçuyorsun. Open Subtitles لكن أريدك هناك أولاً ستترك مشروع هانتا وتنتقل إلى زائير
    Onun varlığı olmasa bu ormanı canlı terk edeceğinizi mi sanıyordunuz? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنك ستترك هذه الغابة حي , لو لم تحتضرها لهنا
    İki saat sonra şehirden ayrılıyor. Open Subtitles هي ستترك البلدة في غضون ساعتين
    Hayır, işi bırakıyor. Geçen hafta beni aradı ve başka iş aradığını söyledi. Open Subtitles لا يا عزيزي، ستترك وظيفتها، أتصلت بي في الأسبوع الماضي وقالت أنها ستبحث عن عمل آخر
    Dikilecek misin yoksa sevgili kızımızın annesini görmesine izin verecek misin? Open Subtitles هل ستقف عندك فقط أم ستترك ابنتنا العزيزة ترى أمّها؟
    Dünyanın en büyük gizli servis ağını yönetiyorsunuz ama insan ırkının kaderini bir avuç ucubeye bırakacaksınız! Open Subtitles أنت نُدير أضخم شبكة أمن بالعالم بأكمله وأنت ستترك أمل البشرية بيد حفنة من غريبي الأطوار.
    O küçük bisikletinle dalga geçmeyi bırakıp... beni dinler misin? Open Subtitles هل ستترك اللعب بدراجتك المعطوبة وتستمع إلي؟
    Sevindirici bir şekilde anons edebilirim ki NATO bölgeden ayrılacak. Open Subtitles أنا أرحب بأعلن منظمة حلف شمال الأطلسي بأنها ستترك تلك المنطقة
    Basın toplantısı düzenleyip adaylığını yeni bir başkan seçilene kadar bıraktığını açıklayacaksın. Open Subtitles المؤتمر الصحفي حيث ستعلن عنه أنك ستترك السباق الحكومي لكي تركز على ترشيحك القادم للعمودية
    Aileni bir yerde yalnız bırakacağına Cady'nin inanacağını mı sanıyordun? Open Subtitles أتتوقع أن يصدَق كيدى أنك ستترك أسرتك وحدها فى أي مكان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus