| Bilim adamıyla olan işini başarıyla tamamlarsan borcunu tamamıyla ödemiş olacaksın. | Open Subtitles | إذا نجحتي في القيام بخطتنا مع العالِم, ستكوني قد سددتي دينكِ. |
| Yarın sabah, ölümsüzlüğün kıyılarına çıkarma yapmış olacaksın. | Open Subtitles | صباح الغد، ستكوني فائزة بجسر لكي على شاطئ الخلود. |
| Burayı terk edip karım olduğunda yine öyle olacaksın. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة التى ستكوني عليها مرة اُخرى عندما تغادري هذا المكان و تُصبحي زوجتى |
| Bu hoş bir deyiştir, yani güzel olduğuna inanırsan... güzel olursun. | Open Subtitles | انها طريقة للقول، إذا اقتنعتي بأنك جميلة ستكوني جميل |
| Bizi tekrar kandırırsan, çocuk çekeceğin acı Cehennem'de bile efsane olur! | Open Subtitles | اتجرينا الى الحفره مره اخرى ستكوني اسطوره في الجحيم الهديء |
| Doğal yaşam ortamından alınıp bir avuç miskin hödük tarafından rahatsız edilseydin sen de huysuz olurdun. | Open Subtitles | ستكوني بمزاج سيء أيضاً لو أخرجناك من محيطك الطبيعي وجعلنا بدويّ يضحك عليك |
| Çok yakında "mamacita" olacaksın. | Open Subtitles | . ستكوني تلميذتي النابغة في اسرع ما يمكن |
| Tahminimce, 10'uncu mezunlar gecesinde hâlâ cezalı olacaksın. | Open Subtitles | تخميني؟ إعادة لم شمل المدرسة العليا العاشر أنتِ ستكوني مُعاقبة |
| Benim için, Kazuya'dan önce mükemmel bir bir idman olacaksın. | Open Subtitles | ستكوني تدريب ممتاز قبل ان انال من كازاما |
| Eminim ki harika bir konukçu olacaksın Sokar'ın yeni kraliçesine. | Open Subtitles | أنا متأكّد انك ستكوني مضيّف ممتاز لملكة سوكار الجديدة |
| - Buralarda olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | انه على حق ،، وَجَب عليك ذلك ستكوني على مقربة ، أليس كذلك |
| Çok şişman olacaksın, zengin erkekleri şaşkına mı döndüreceksin? | Open Subtitles | ستكوني بديني جدًّا للاندفاع على الرّجال الأغنياء ؟ |
| Tanrı'nın gözünde benim gibi bir katil olacaksın. | Open Subtitles | لأنك بعيون الرب ستكوني مذنبةً بالقتل بنفس حجم ذنبي |
| Sende önce de hayatımda bebekler oldu ama sana söz veriyorum bebeğim, sen sonsuza kadar bebeğim olacaksın bebeğim. | Open Subtitles | لقد كان هناك أحباء قبلك يا حبيبتي ولكن أنتي ستكوني حبيبتي للأبد يا حبيبتي |
| Yani bunu bir iş toplantısında giyersen herkesi etkilemiş olursun. | Open Subtitles | أعني لو أرتديت هذه البذلة في مقابلة عمل ستكوني الفائزة بالغرفة |
| Eğer postacı mektupları direk çöpe atsa mutlu olursun. | Open Subtitles | ستكوني سعيد إذا أوصل رجل البريد مجلاتي الى النفاية مباشرة |
| Ama seni uyarayım, orası için aşırı kalifiye bir eleman olursun. | Open Subtitles | بمليون ونص معروف ,اريد ان اطمئنك انك ستكوني مؤهلة |
| Sus da güzel ağzın biraz dinlensin, olur mu? | Open Subtitles | ستكوني بحاجه له في وقت لاحق لجميع أنواع سوء السلوك. |
| Bir kere olsun onu korumak yerine kendi başının çaresine baksan hâlâ annen olurdu. Daha mutlu olurdun. | Open Subtitles | إن أهتممتي بنفسك لمرة مثلما تهتمين بها لستظل والدتكِ ، ولكنكِ ستكوني أسعد |
| Siz de şirketimiz "Alba Calzature"un müdürü olacaksınız. | Open Subtitles | وأنتِ ياآنسة ستكوني رئيسة شركتنا، ألبا كلستوري |
| ŞEy, seni şu çekler konusunda affedebilirim, eğer hapisten çıktığımda ortalıklarda olacağına emin olursam. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني مسامحتك على المفاجأة التي فجرتيها بخصوص شيك التعويض إن تأكدت أنكِ ستكوني موجودة عندما أخرج من السجن |
| Yoldan ararım bu öğlen, nerde olursunuz? | Open Subtitles | أريد أن أتصل بها هذا المساء في الطريق أين ستكوني ؟ |
| Eğer seni memnun edecekse söz veriyorum senden başka metresim olmayacak. | Open Subtitles | إذا كان يسرك أن تكوني حقيقةً عشيقتي وصديقتي الوفية أمنحيني نفسك جسداً وروحاً أعدك بأنك ستكوني عشيقتي الو حيده |
| Aksi takdirde üç hafta Sybil Brand'de kalacaksın. | Open Subtitles | وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع |
| Sonra da Dougal'la evlenmek için özgür olacaktın. Bir oğlan biliyor musun? | Open Subtitles | وعندها ستكوني حره في الزواج من دوغال أنه صبي ,أتعلمين؟ |