"سعيدة لأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • sevindim
        
    • için mutluyum
        
    • memnun
        
    • memnunum
        
    • için mutlu
        
    • İyi ki
        
    İyi olmana sevindim ama, özür dilemek için biraz geç kaldın. Open Subtitles , سعيدة لأنك بخير لكنه متأخير قليلا للتأسف أعرف , أعرف
    - Teşekkürler hayatım. - Başına birşey gelmeden dönebildiğine sevindim. Open Subtitles شكرا لك، ياعزيزتي - أنا سعيدة لأنك عدت بسلام -
    Buna çok sevindim Christy, çünkü altı ay içinde evleneceğiz. Open Subtitles حسنا ,أنا سعيدة لأنك تحب بيتر لأننا سنتزوج بعد 6 أشهر
    Seninle tanıştığım için mutluyum. Sen güvenebildiğim tek kişisin. Open Subtitles وأنا سعيدة لأنك صديقي ، ويبدو أنه يمكنني الوثوق بك
    Tüm bunları geride bırakacağına memnun olacağına bahse girerim. Open Subtitles أعتقد أنك ستكونين سعيدة لأنك ستتركين كل هذا خلفك
    - Öğrendiğine sevindim Finchy Open Subtitles هذا لا يمكن أنا سعيدة لأنك تتعلم يا فينشى
    Orkide senaryosunu aldığın için sevindim. Open Subtitles حسناً، إنني سعيدة لأنك قبلت العمل على سناريو أزهار الأوركيد
    Pazar bu ara kötü, ücretini aldığına sevindim. Open Subtitles أسعار السوق راكدة هذهِ الأيام, أنا سعيدة لأنك حصلتَ على سعرك الذي أردت
    Mektup göndermiştim. Okumanıza sevindim. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك أنا سعيدة لأنك أعجبت بالكتاب
    Çalışmalarımı beğendiğine sevindim, ama iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تحب عملي لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    İyi.O korkunç rüyalardan birini daha görmediğine sevindim. Open Subtitles جيد ، أنا سعيدة لأنك لم تراودك تلك الأحلام المفزعة
    Biraz bencilce olacak ama bu savaşı kaybetmene sevindim. Open Subtitles أقولها بكل أناننية ، أننى سعيدة لأنك تخسرين معركة تجاهلك لى
    Sormana sevindim, "Ayrılığı deneyen kız". Open Subtitles أنا سعيدة لأنك سألت أيتها الفتاة الشبه منفصلة عن فتاها
    Sizi görmek güzel. Buradan vazgeçmediğinize sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لرؤيتك و سعيدة لأنك لم تترك المكان
    Erken açılmanıza sevindim, işe geç kalmam. Open Subtitles سعيدة لأنك تفتح مبكرا لا أريد أن أتأخر عن العمل.
    Neyse, güzel bir gün geçirdiğine sevindim çünkü benim günüm çok kötü geçti. Open Subtitles على اى حال , انا سعيدة لأنك قضيت يوماً ممتعاً لأن يومى كان سيىء
    Seni görmeyi beklemiyordum ama evden çıktığına sevindim. Open Subtitles لم أتـوقع رؤيـتك و لكنني سعيدة لأنك خرجت من المنزل
    Seni mutlu eden şeyi yaptığın için mutluyum... çünkü seni seviyorum ve şimdiye kadar sevdiğim tek insan sensin... ve sevmek istediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تفعل ما يجعلك سعيداً لأنني أحبك , أنت الشخص الوحيد الذي أحببته والشخص الوحيد الذي أريد محبته فقط
    Buranın ona iyi geldiğini düşünüyorum ve onu burada tutacağınız için mutluyum. Open Subtitles -حسناً أعتقد أن هذا المكان جيد له وأنا سعيدة لأنك ستجعله يبقى
    Dinle, evet doğru söylüyorsun, piyasa hakkında gerçekçi olmana memnun oldum. - Evet, bunu biliyorum. - Ama gerçek şu ki, Open Subtitles سارا، أنا معكِ تماما و أنا سعيدة لأنك واقعية حول وضع سوق العقارات
    LT: Hayır, yanımda paralel yaşlandığına memnunum. TED ليلي توملين: لا، أنا سعيدة لأنك تتقدّمين في السنّ وأنت بجانبي.
    İyileşeceğin için mutlu. Open Subtitles إنها سعيدة لأنك ستصبحين بخير حال
    Teşekkür ederim. Hey. Niye "iyi ki orada olmayacağım" dedin? Open Subtitles شكراً لك لماذا انت سعيدة لأنك لن تكونى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus