Kalk, giyin. dışarı çıkıyoruz. Caddenin aşağısında bir yer gördüm. | Open Subtitles | إنهض, إرتدي ملابسك, سوف نخرج لقد فتشت هذا المكان كله إلى أسفل الشارع |
Bizi arabada bekliyor. Bakıcı yukarıda. dışarı çıkıyoruz. | Open Subtitles | ، إنها تنتظر في السيارة المربية فوق، سوف نخرج |
Oraya gideceğiz, duayı okuyacağız, külü saçıp eve döneceğiz. - Hayır! | Open Subtitles | سوف نخرج إلى هناك نتلوا الصلاة نرمي الرفات و نذهب للبيت |
Herkes gidince evlerden dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | عندما يذهب الجميع الى عطلتهم سوف نخرج عندها من بيوتنا |
Kahretsin, kendine gel asker. gidiyoruz. | Open Subtitles | أجمع شتات نفسك يا رجل , نحن سوف نخرج الان |
Önce şu Özgür Annelerden bazılarını batırmak zorunda kalsam bile, bu işten salimen kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا على ما يرام, حتى لو اُجبرت على اغراق بعض هؤلاء الأعضاء اولا |
Sonra ben ve Cheswick bahçeden dışarı çıkıp... kente gideceğiz, bir barda oturup kafaları çekip... maçı seyredeceğiz. | Open Subtitles | و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا ونشاهد المباراة |
Eşofmanımı giyeceğim ve sonra üçümüz birlikte takılacağız. | Open Subtitles | سوف ارتدي بنطالي الرياضي وبعد ذلك ثلاثتنا سوف نخرج |
Yarın dışarı çıkıyoruz, gelmek ister misin? | Open Subtitles | سوف نخرج في الغد, هل ستأتي معنا؟ |
dışarı çıkıyoruz dostum, o yüzden git de giyin. | Open Subtitles | نحن سوف نخرج لذا إمض وإلبس ملابسك |
Akşam dışarı çıkıyoruz. Annemin haberi yok. | Open Subtitles | نحن سوف نخرج ان امي لاتعلم بذلك |
Birkaç kadeh içki içeceğiz, sonra gideceğiz. Sorun olmaz, değil mi? | Open Subtitles | علينا فقط أن نحتسي بعض المشروبات وبعدها سوف نخرج منها، أنتِ لا تمانعين، أليس كذلك؟ |
Güneş bir saate kadar doğacak ve biz hep birlikte buradan gideceğiz. | Open Subtitles | الشمس سوف تشرق بعد ساعة و سوف نخرج جميعاً من هنا أنا , وأنت ليندا , شيلى |
Buradan çıkacağız, her şey düzelecek. Bu kadar emin olmazdım. | Open Subtitles | نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا |
Sizleri temin ederim ki, daha önce yaşadığımız saldırıda gösterdiğimiz değişmez azim ve tamamen kendine güven ile bundan bir kez daha galip olarak çıkacağız. | Open Subtitles | دعني أطمئنكم بأننا ننوي مقابلة هذا العدوان كما فعلنا سابقا ً مع العزم الذي لا يتزعزع وعلى ثقة تامة بأننا سوف نخرج منتصرين مرة أخرى |
Atlamadan gezegenin oldukça yakınında çıkacağız. | Open Subtitles | سوف نخرج منه بشكل غير مريح بالقرب من الكوكب. |
Buradan gidiyoruz, Mr. Hayes daha iyi görüş şartları bulacağız. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا يا سيد هايز سوف نجد أجواء صافية |
- Tamam, başka seçeneğimiz yok. gidiyoruz burdan. Kamyonun orada buluşalım. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار، سوف نخرج هبوا جميعاً إلى الشاحنة |
Pekala, herkes dinlesin! Bu gece gidiyoruz. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا جميعاً سوف نخرج اللّيلة |
- Bu işten kurtulacağız, güven bana. | Open Subtitles | كلا، أنت ستبقى يا براين سوف نخرج من هذا، ثق بي |
Ben 3'e kadar saydıktan sonra sümküreceksin ve burnundaki o şekerden kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف اعد للثلاثة وانت سوف تنفخ سوف نخرج قطعة الهلام تلك من الداخل |
dışarı çıkıp kendi yiyeceğimizi buluruz, sizi rahatsız etmeyiz. | Open Subtitles | سوف نخرج للخارج لجلب الطعام ونبتعد عن شؤنك |
Bu gece birlikte takılacağız sanıyordum. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأننا سوف نخرج سويا الليلة |