Bir yıIda, Asya piyasası stoklarından 600 milyar dolar uçtu gitti. | Open Subtitles | فى عام واحد تبخرت 600 مليار دولار من سوق الأسهم الآسيوية |
Bu dediğin anca karantina bölgesinde market açarsan olur zaten. | Open Subtitles | يُمكنك فقَط أن تحوّل منطقَة الحجر الصحّي إلى سوق اللحَم. |
Kısa bir aradan sonra borsa haberleri için sizinle olacağız. | Open Subtitles | انضموا إلينا لمشاهدة أخبار سوق البورصة بعد هذا الفاصل القصير |
Belki bir şiiri, belki bit pazarından aldığım eski bir yıllıktaki isimleri. | TED | ربما كانت قصيدة وربما كانت أسماء من كتاب مدرسي قديم اشتريته من سوق قديم |
Son rakamlara göre, bildiğim kadarıyla 48 farklı çevrimiçi pazar var. | TED | عند آخر إحصاء، كان هناك 48 سوق على الإنترنت مختلف أعرفها. |
Elleriyle inşa ettikleri açık çiftçi pazarının yaz sonunda yapılacak kurdele kesme töreni ise yıl sonu sınavı yerine geçebilir. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Benim farklı menüm, bu doygun markette tutunmamı sağlayacak tek şey olacak. | Open Subtitles | قائمة متنوّعة يمكن أن تجعل فقط مُنتجي يبرز في سوق مشبعة أكثر |
alışveriş yapmaktan, pazarda saatler geçirmekten, ona uygun yiyecekleri bulmaktan ve patates püresi yapmaktan başka bir şey değil. | Open Subtitles | أنه كل ذلك التسوق و تضييع ساعات في سوق المزارعين للحصول على الأكل المناسب لها, إنها عصيدة البطاطا الحلوة |
Para piyasası fonları, bonolar, hisseler büyük sermaye, küçük sermaye, maliye... | Open Subtitles | صناديق سوق المال، السندات، الأسهم شركاتٍ كبيرة أو صغيرة، سندات الخزينة |
Yani, Adam Smith, daha 18. yy'da yazmıştı, "Çin piyasası Avrupa'daki her şeye oranla daha büyük ve daha karmaşıktır." | TED | اعني ان آدم سميث كتب في اواخر القرن الثامن عشر ان السوق الصينية متطورة وكبيرة وأكثر تنظيماً اكثر من اي سوق في اوروبا |
Ve daha sonra 52 seçenekleri arasında nasıl yatırım yapacaklarına karar vermek durumundalar, ve para piyasası fonunun ne anlama geldiğini bilmeden. | TED | ثم يجب عليهم أن يقرروا كيف سيستثمرون في خياراتهم الـ 52، ولم يسمعوا أبدا ما هو صندوق سوق المال. |
market ve hissedar baskısı yoktu, çalışanlar o kadar şaşırdılar ki haberi duyunca gözyaşlarına boğuldular. | TED | لم يكن هناك ضغط من سوق أو مستثمرين و قد تفاجأ الموظفون لدرجه أنهم ذرفوا دموعأ عندما سمعوا بالخبر |
Champaran Motihari'e pek çok insan barakalarda çay satar, ve ortada olduğu gibi çay için limitli bir market vardır. | TED | في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود، |
2008'de borsa çöktüğünde, çok para kaybettik ve o para bizim emeklilikte kullanacağımız paraydı ve sonra gelir vergisini ödeyemedik. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير من المال عندما انهار سوق البورصة ثم كان من المفترض أن يكون ذلك المال المسحوب من التداول، |
Sokak pazarından geldiler ve Köker'e doğru gittiler ve bir soba taşıyorlardı. | Open Subtitles | لقد جاؤوا من سوق الشارع وذهبوا مباشرة إلى "كوكر" وأخذوا طباخة معهم. |
ve biz kanıtladık ki ABD OPEC ten daha fazla pazar gücüne sahip | TED | و مع ذلك ما أثبتناه حينها ان الولايات المتحدة سوق اكبر من الاوبك. |
Irma, burada, halde doğdu. Balık pazarının arkasındaki bir kamyonda. | Open Subtitles | انها ولدت هنا فى ليزهالز فى شاحنة خلف سوق السمك |
Ben stok markette tüm bu güçlerin olabilecek en kötü haliyle görev aldığını düşünüyorum. | TED | أعتقد أن كل ذلك يسيّر العمل بطريقة سيئة للغاية في سوق الأسهم. |
alışveriş yapmaktan, pazarda saatler geçirmekten, ona uygun yiyecekleri bulmaktan ve patates püresi yapmaktan başka bir şey değil. | Open Subtitles | أنه كل ذلك التسوق و تضييع ساعات في سوق المزارعين للحصول على الأكل المناسب لها, إنها عصيدة البطاطا الحلوة |
Ve bu nedenle her ulkenin ürünleri için kendi pazarı oldugu bir durumdaydınız. | TED | ولذلك ستجد نفسك في وضع حيث كل ولاية لديها سوق منتجات خاص بها |
Diğer herkese de söylediğim gibi, burası bir alışveriş merkezi, kumarhane değil. | Open Subtitles | أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو |
Ama turizm piyasasının, insanlara gerçekten yarar sağlanabilecek şekilde idare edilmesi oldukça önemli. | TED | لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية. |
İnternet üzerindeki en büyük uyuşturucu pazarını yarattı, satışlardan milyarlarca dolar kazandı. | Open Subtitles | بنى أكبر سوق لتجارة المخدرات على الإنترنت المظلم، مبيعات تقدر بمليار دولار |
Dünyadaki en büyük ikinci çiftçi marketine doğru ilerle... | Open Subtitles | انتقل لثاني أكبر سوق مفتوح للمنتجات الزراعية |
Konut piyasasına karşı bahis yapıp, size ödemeyeceğimizden endişeleniyorsunuz. | Open Subtitles | تريد أن تراهن ضد سوق الاسكان وانت قلق من أننا لن ندفع لك ؟ |
Ve bu yerli araba marketi bile degil; be taksi marketi. | TED | وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة |