"سيده" - Traduction Arabe en Turc

    • bayan
        
    • kadın
        
    • Leydi
        
    • hanımefendi
        
    • efendisi
        
    • kadının
        
    • efendisinin
        
    • hanım
        
    • sahibini
        
    • efendisini
        
    • kadını
        
    • sahibine
        
    • sahibinin
        
    • Madam
        
    • bayanın
        
    Hadi, bayan Martha. O da erkek kardeşiniz gibi erkek. Open Subtitles هيا سيده مارتا , انه لا يفرق شيئا عن اخيك
    İçeri girin bayan Hallet, ben de babama oğlunuzdan bahsedeyim. Open Subtitles ادخلى هذا الأستديو سيده هيلت وسوف أخبر أبى عن أبنك
    Onunla sohbet etmeye çalıştım ama daha genç bir kadın dikkatini dağıttı. Open Subtitles لقد حاولت اجراء محادثه معه ولكنه قد تم الهائه بواسطه سيده شابه
    Tek isteğim, benim kötü ünümü duymamış yardımcıya ihtiyacı olan bir Leydi bulmak. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو ايجاد سيده نبيله بحاجتي والتي لن تكون عليمه بسمعتي
    Evet hanımefendi. O meseleyi hallettim. Open Subtitles نعم يا سيدتي لقد قرأتها كل شيء تم الاعتناء به يا سيده
    Kayıp Güç Yüzüğü'nün yeniden uyanışıyla, yüzüğün karanlık efendisi Sauron, onu arar oldu. Open Subtitles كَانَ يوقظ فكرة إعادة حلقةِ القوَّةِ المفقودةِ سيده الشريّر سورون كَانَ يبحث عنها
    Bir kadının bızırının, tırtıla dönüşmesi bir cümle ile başlayıp tüm paragrafa yaymış. Open Subtitles لديها جمله تستمر لصفحه كامله عن مهبل سيده ما وهو يتحول إلى يرسوع
    ama bayan Anjali o kadar iyi değil, çok kötü. Open Subtitles ولكن سيده انجلى ليست بهذا القدر من حسن المظهر.سيئ جدا
    Zannedersem şu anda komşularıma eğlence kaynağı oluyorum. bayan Newman, eğer dinliyorsanız, defolun. Open Subtitles سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس هذا من شأنك أيها التافه
    Dengesiz bir bayan. Parmağımı kesti, sonra da onu kızarmış ekmeğe çevirdi. Open Subtitles سيده واحده غير متزنه ، تقطع اصبعى ثم تحوله الى خبز مقلى
    Senin gibi hoş bir bayan burada tek başına olmamalı. Open Subtitles سيده جميلة مثلك لا يجب أن تتواجد فى الخارج بمفردها.
    Söyleyin bayan Lockhart, kadın avukata tecavüz etsem beni kurtarabilir miydiniz? Open Subtitles اخبريني يا سيده لوكهارت هل يمكنكِ ان تخرجيني اذا اغتصبت محاميه؟
    Sendeleyip duran bir kadın gördük. Ona doğru, "buraya gelin" diye seslendik. Open Subtitles عقب أحدى الغارات شاهدت سيده عجوز تجلس بمفردها فقلت لها أن تأتى معنا
    Yaşlı bir kadın onlara hatıra olarak vermiş. Open Subtitles اعطته لهم سيده عجوز لحفر اسم عليه وهى فى الثمانين وتحتضر
    Ama sana güvenebilirim değil mi, Leydi Blount? Open Subtitles ولكن استطيع ان اثق بك اليس كذلك,سيده بلونت؟
    Mellie hanımefendi sizin deli gibi gözüktüğünüz bu fotoğraf Open Subtitles ميلي, سيده هذه الصوره لكٍ و أنت تبدين مجنونه
    efendisi hasta olsa "Ne oldu, patron?" derdi. "Hasta mıyız?" Open Subtitles ،إذا أصاب سيده مرض, يقول "ما الأمر يا سيدى ؟
    Bir kadının erkeğin hesabını ödemesi doğru değil bence. Open Subtitles هذا مالم أره من قبل رجل ويترك سيده تدفع الحساب؟
    efendisinin aşırı ıstırabını bitirecek her şeyi yapabilecek biri. Open Subtitles الذى قد يفعل اى شئ ليساعد فى انهاء معاناة سيده
    Buraları genç bir hanım için tehlikelidir. Open Subtitles هذا جزء من المدينه خطرجدا علي سيده صغيره
    Sanırım eski sahibini arıyor... Daha önce bir droidde böyle bir bağlılık görmemiştim. Open Subtitles اعتقد انه يبحث عن سيده السابق لم ارى كل هذا الولاء فى آلي من قبل
    İşin içine efendisini çok seven bu adamı da karıştırarak sonunda kocanıza ihanet etmeyi başarmış olmadınız mı acaba? Open Subtitles ألم تنجحى فى النهاية فى حث هذا الرجل الذى يُقدّس سيده فى ان يخونه ؟
    Soylu bir kadını saraya geri götürüyordum ve doğumu başladı. Open Subtitles أخذ سيده نبيلة عائداً إلي القلعة ولكنها فى مرحلة الولادة.
    Başka vampir bu küçük orospudan kan içmeye kalkarsa, sahibine açıklama yapmak zorunda kalır. Open Subtitles يفعلون ما لا يستطيع مصّاصِي الدماء فعله في النهار ثم يرجع الي سيده ليخبره
    Sahibi öldü, ve bu küçük köpek mezarlığa gitti ve sahibinin mezarının başında oturdu. Open Subtitles مات سيده فذهب هذا الكلب الصغير إلى المقبرة و جلس على قبر سيده
    - Korkarım yanılıyorsunuz Madam. - Bu adamı tanıyor musun? Open Subtitles اخشى انك مخطئه يا سيده - تعرفى هذا الرجل ؟
    Fakat yanımda muhteşem bir genç bayanın fotoğrafını götürüyorum. Open Subtitles ..ولكنني سأخذ معي لوحة رائعة من سيده صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus