"سيكون من الأفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi olur
        
    • daha iyi olacağını
        
    • daha iyi olacak
        
    • daha iyi olurdu
        
    • daha iyi olacaktır
        
    • en iyisi olur
        
    • en iyisi olacaktır
        
    • en iyisi olacak
        
    • en iyisi olacağını
        
    Oğlanı muayene ettikten sonra sizden duyması daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles اعتقدتُ أنه حالما تفحصون الصبي سيكون من الأفضل أن يأتي الأمر منكما
    12'de saldırsak daha iyi olur. Savaşlar 15 dakikada kazanılır ve kaybedilir. Open Subtitles سيكون من الأفضل الهجوم عند الظهيرة تكسب المعارك أو تخسرها فى ربع ساعة
    Örneğin, insan sayısının çok daha az olmasının gezegen için, Gaia için daha iyi olacağını düşünen bazı aşırı çevreciler var. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Bu durumda, Binbaşıyla bu konuyu konuşsan daha iyi olacak. Open Subtitles اذن سيكون من الأفضل أن تتحدث مع الرائد عن هذا
    Biliyor musun şu son nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. Open Subtitles هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت .آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً
    Dönem başında okula dönmesi onun için daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لها إذا عادت للمدرسة مع بداية الفصل
    Sizden nefret edecek, sizinle bunun için kavga edecek ama en azından iki hafta üzerine baskı yapmazsa en iyisi olur. Open Subtitles وسيكرههو ذلك, وسيقاتلهلفترة, لكن سيكون من الأفضل ألا يضغط عليها لاسبوعين
    Kazasız belasız orayı ilk ele geçiren bizim olmamız en iyisi olacaktır, bunun üzerine başka da söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ومن الغني قوله أن سيكون من الأفضل لو وصلنا نحن أولاً.. للحافة الشمالية، لنستحوذ عليها، بدون الإضطرار لأي حوادث
    Bak boktan bir gün geçiriyorum. Beni kızdırmasan daha iyi olur. Open Subtitles أمر بيوم عصيب سيكون من الأفضل فقط أن لاتزعجني
    Kızların sorumluluğunu biz alsak daha iyi olur. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل أن نأخذ نحن مسئولية الفتاتان
    Hayır, sadece senin ve çocuğun için daha iyi olur diyorum. Open Subtitles كل ما أعنيه انه سيكون من الأفضل لكِ ولطفلك ايضًا.
    Tom ve John'u hapse tıkmak daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الأفضل لكل واحد منا لو سجنت جون و توم
    Ama sana telefonda söylersem daha iyi olur dedim. Open Subtitles أنا به فعلاً و لكنى فكرت أنه سيكون من الأفضل لو أننى أخبرتك على الهاتف
    Bence, başbaşa konuşsak daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد
    Ertesi gece buraya geldim ve daha iyi olacağını sandım. Open Subtitles جئت خلال الليلة التالية ويعتقد أنه سيكون من الأفضل و...
    Az kalsın oraya gidecektim ama bunun gizli bir buluşma gibi olmasının herkes açısından daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ثم فكرتُ سيكون من الأفضل للجميع إذا هذا يبدو مثل الموعد السرّي.
    Düşündük ki başka bir yol aramak daha iyi olacak. Open Subtitles لقد فكرنا أنه سيكون من الأفضل لنا أن نبحث عن طريق مختلف
    Bizimle gelirseniz onun için daha iyi olacak. Open Subtitles سيكون من الأفضل له لو سمحتي تعالي معنا سيدتي
    Bilmiyorsan, gelseydin daha iyi olurdu. Open Subtitles كما لو كنت لا تعرف سيكون من الأفضل إذا جئت
    Eğer ona, dua etmeyi bırakmasını ve altı gün efendisi ve lordu olana... biraz kibarlık etmesini söyleseniz daha iyi olurdu ! Open Subtitles سيكون من الأفضل لو تخبرينها بأن تنحني وتظهر بعض الإحترام، إلى سيدها للستة أيام القادمة
    Yok, ben yaparım. Haberin First Lady'den gelmesi daha iyi olacaktır. Open Subtitles لا سأقدمه أنا، سيكون من الأفضل إنّ صدر عن السيدة الأولى
    Şimdilik, tek kişilik hücre gibi bir yere konması daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو وضع في مكان منعزل في الوقت الحالي
    Vergi Dairesi'nin Dee'nin peşini bırakması hepimiz için en iyisi olur. - Peki. Open Subtitles أنه سيكون من الأفضل لنا كلنا أن نبعد خدمة الضرائب عن ديي
    İkimiz de biliyoruz ki buradan gitmem herkes için en iyisi olacaktır. Open Subtitles كلانا يعلم أنّه سيكون من الأفضل للجميع إذا أنا رحلت
    Hiçbir bağın kalmadan o uçağa binmek senin için en iyisi olacak çünkü sen buradan gider gitmez, işler değişecek. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تركبين الطائرة بدون شئ يربطكِ هنا لأنه حالما ترحلين كل شئ سيتغير
    Dünkü kavgadan sonra, eğer dikiş attırmayacaksanız hastalarımızı ayrı tutmanın ikimiz için de en iyisi olacağını düşündüm, Doktor. Open Subtitles بعد الشجار الذي وقع أمس اعتقدت أنّه سيكون من الأفضل إذا فصلنا مرضانا عن بعضهم البعض،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus