"شخصاً ما" - Traduction Arabe en Turc

    • biri
        
    • birisi
        
    • birinin
        
    • birine
        
    • birisini
        
    • biriyle
        
    • birilerini
        
    • birilerinin
        
    • birisinin
        
    • birisiyle
        
    • Birisine
        
    • - Birini
        
    • olan birini
        
    • birileri
        
    Şayet haklıysa, o zaman GD'den biri bunu inşa ediyor demektir. Open Subtitles وإذا كانت محقّة فمعناه بأن شخصاً ما في غلوبال يقوم ببناءه
    biri sana bir şey yapmış bir şekilde zihnini karıştırmış. Open Subtitles لقد فعل شخصاً ما شيء بك لوث عقلك بطريقة ما
    Yukarıdaki birisi işini bitirdiğinden emin olmak istemiş gibi görünüyor. Open Subtitles كأن شخصاً ما هناك أراد التأكد بأن العمل قد إنتهي
    Bir keresinde çok zeki birisi bana çocuğumun yanında olmamı söylemişti. Open Subtitles شخصاً ما ذكي للغاية قد اخبرني مرة بأن علي تواجد هنا
    Yani birinin benim üzerimde bu denli hakimiyet kurmasına izin vermiştim. Open Subtitles أعني بأن أدع شخصاً ما يكون له كل ذلك التأثير علي
    Bence tanıdığımız, güvenilir birine karşı, biraz daha nazik olabiliriz, Edith. Open Subtitles أعتقد اننا ينبغي ان نحترم شخصاً ما عرفناه ووثقنا به، اديث
    Artık ondan sıkıldığın zaman yakmak için birisini tutman gerekmeyecek. Open Subtitles الآن لا يتعيّن عليكِ استئجار شخصاً ما ليحرقها.. عندما تسأمين
    Burada biri ile buluşmayı planlamıştı, ama o kötü bir adamdı. Open Subtitles لقد خططت أن تقابل شخصاً ما هنا ولكن الشخص كان شرير
    biri gelip sana gerçeğe aykırı bir şey söylediğinde yalan söylüyorlar, nokta. Open Subtitles عندما يخبركِ شخصاً ما شيئاً معارضاً للواقع، فإنّهم يكذبون، هذا كلّ شي
    Bence biri, benimle irtibata geçtiğini öğrendi ve işini bitirdi. Open Subtitles أعتقد بأنّ شخصاً ما علم بذلك لأنك اتصلت بي فأخذوك
    İster küçük ister üst düzey biri, güzel bir iş yaptığında.. Open Subtitles سواءً كنا صغاراً أم كباراً عندما يقوم شخصاً ما بعمل جيد
    Şu anda değil. biri benden bir çekime gitmemi istedi. Open Subtitles ليس الان شخصاً ما طلب مني الحضور الى جلسة تصوير
    Sanırım ben sadece birisi o resimle polise gidecek diye biraz endişeliyim. Open Subtitles انا فقط قلقلة ان يذهب شخصاً ما إلى الشرطة مع تلك الصورة
    ...öyle birisi ki en fazla değer verdiği kişiyi korumak için saldırıya geçiyor. Open Subtitles شخصاً ما والذي سيُقدم على على بذل أقصى جهده لحماية أغلى إنسان عليه.
    Yani birisi hırsızı öldürdü ve sonra da ondan kalbi mi çaldı? Open Subtitles انتظر , إذا شخصاً ما قتل السارق ثم سرق القلب منه ؟
    Yılda bir ya da iki kez birinin geldiğini söylüyorlar. Open Subtitles قالوا بأن شخصاً ما يأتي لزيارتهم مرة أو مرتين بالسنة
    Bir yerlerde senin için yaratılmış birinin olması, sonsuza dek. Open Subtitles ان هنالك شخصاً ما بمكان ما صنع من اجلك للأبد
    Sanırım orada birinin peşindeydiler, fakat ne anlatmak istediğini henüz çözemedim. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يلاحقون شخصاً ما هناك ولكن لم أفهم كلامه.
    Resmî görevle buradayım ve eğlence alanında birine bakacağım. Open Subtitles .. أنا هنا في عمل رسمي .أبحث عن شخصاً ما في منطقة الإستجمام
    Sabah kalkıp aynaya baktığında şöyle diyor mudur: "Bugün birisini şişleyeceğim." TED هل تتخيلون استياقظ هذه السمكة في الصباح .. ووقوفها امام المرآة لكي تقول .. لا بد ان أطعن شخصاً ما اليوم
    Ne var ki hayatımı biriyle paylaşmayı istiyordum. TED ومع ذلك، أشتقت لمشاركة حياتي مع شخصاً ما
    Burası 61 numara, Donnegal sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. Open Subtitles انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس
    Yani birilerinin basamakları tırmanmak için cinayet işlediğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أتقول إن شخصاً ما يقتلهم عندما يريدون تسلق السلم الوضيفي
    Hiç gök yüzüne dikkatle bakıp,birisinin dönüp sana bakıyor olabileceğini düşündün mü? Open Subtitles هل تسألت وأنت تنظر الى السماء أن هناك شخصاً ما ينظر إليك؟
    Sen birisiyle görüşünce hayal kırıklığına uğruyorsun diye, bu durum herkes için geçerli olacak diye bir kaide yok! Open Subtitles ليس لإنه يحدث لك حادث سير كلما تقابلي شخصاً ما لا يعني ان يحدث ذات الشيئ لإي شخص اخر
    Seni öldürmesi için her hafta Birisine bu kadar para verebilir misin? Open Subtitles اتود ان تعطي شخصاً ما هذا المبلغ من المال كل اسبوع ليقتلك؟
    - Birini öldür dersen öldürecek miyim? Open Subtitles إذا قلت لي إقتلي شخصاً ما سوف أكون مضطرة لفعل ذلك ؟
    Çok heyecan verici saptamalar bunlar ama bizim başı dertte olan birini bulmamız gerek. Open Subtitles إنها فطنة تثير الإنتباه, و لكن يجب أن نجد شخصاً ما يعانى من مشاكل
    Çünkü birileri 17 kere sormama rağmen benim güvenlik kameralarımı daha koymamış. Open Subtitles لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus