"شربت" - Traduction Arabe en Turc

    • içtim
        
    • içtin
        
    • içmiştim
        
    • içmiş
        
    • sarhoş
        
    • içersen
        
    • içmişim
        
    • içtiniz
        
    • içersem
        
    • içtiğim
        
    • içmişsin
        
    • içiyorsun
        
    • içiyor
        
    • içip
        
    • içtiğini
        
    Dün gece biraz içtim, ve pembe kutudaki bütün şeyleri denedim. Open Subtitles شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي
    Ve geçen hafta, yaklaşık 3 litre insan kanı içtim. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    Piç kurusu... - Gündüz vakti ne diye böyle içtin? Open Subtitles لازالت الشمس ساطعة والوقت مُبكر لما شربت كل هذا القدر؟
    Kaç saat boyunca içtin de böyle leş gibi kokuyorsun? Open Subtitles كم شربت منه حتى تفوح منك كل هذه الرائحه الكريهه
    Orada bir kere Java kahvesi içmiştim. Bana huzur hariç her şeyi verdi. Open Subtitles شربت كأس جافا مرة هناك أي شيء ما عدا ذلك جعلني أشعر بالأمان
    Biraz heyecanlı gözüküyorsun. -Sabah çayın yanında üç kahve içmiş olabilirim. Open Subtitles لعلي قد شربت فنجان قهوة أو ثلاثة مع الشاي هذا الصباح.
    Tüm kasabayı zil zurna sarhoş edecek kadar içkiniz var. Open Subtitles لقد شربت ما يكفي من النبيذ ليذهب البلدة كلها بالرياح
    Ona çok değer veriyorum ve 2.5 kadeh kırmızı şarap içtim. Open Subtitles أنا أهتم به كثيرًا وقد شربت كأسين ونصف من النبيذ الأحمر
    Ben daha önce içtim. Çok içersem sürekli çişe gitmek zorunda kalıyorum. Open Subtitles شربتُ من قبل ، إذا شربت الكثير فسأحتاج ان اتبولَ طوال الوقت
    O verdiğin şeyi içtim ve bir küvetin içinde uyandım. Open Subtitles لقد شربت ذلك الشيء الذي أعطيتني وأستيقظت في حوض الإستحمام.
    Vardı ama şişelerin üçünü de uçakta sen tuvalete girince içtim. Open Subtitles لدي ولكني شربت الثلاث زجاجات على الطائرة عندما ذهبت الى الحمام
    Kandırdım! İyi denemeydi şapşik. Beş tane şat içtim sadece. Open Subtitles مجنونة، محاولة جيدة ، ايتها الغبية لقد شربت خمس كؤس
    Nüfusun yarısının yaptığı gibi, yalnızca bir içki içtim. Open Subtitles لقد شربت نفس الجرعه التى يشربها نصف السكان دون أن يسكروا
    Kaç saat boyunca içtin de böyle leş gibi kokuyorsun? Open Subtitles كم شربت منه حتى تفوح منك كل هذه الرائحه الكريهه
    Çünkü dişlerimi güçlü ve sağlıklı yapması için içmem gereken sütleri sen içtin. Open Subtitles هذا لانك شربت كل الحليب الذي كنت احتاجه لاحصل على اسنان قوبة وصحية
    Bu kadar içtin, inene kadar sabretsene. Open Subtitles لقد شربت إثنان حتى الآن . ألا تستطيع الإنتظار حتى نهبط؟
    Kakule çayı içmiştim bir zamanlar, ama bu köpüklü çay da neyin nesi? Open Subtitles لقد شربت الشاى مع حبات الهال مرات كثيرة ولكن ماذا تعنى بالشاى والرغوة؟
    Efendim uçtuğunuz gece, termostaki kahveden siz de içmiş miydiniz? Open Subtitles سيد هل شربت من القهوة التي كانت في الحافظة التي أخذتها معك في الرحلة ؟
    Sonunda der ki, 'Bayan, üzgünüm, sarhoş oldum. Open Subtitles واخيرا قال لها : ميس ,انا اسف انا شربت , انا اعتذر
    Noel, sana yardım ediyorum. Eğer daha fazla su içersen, ölebilirsin! Open Subtitles نول انا اساعدك اذا شربت ماءا اضافيا من الممكن ان تموت
    Yanlış su çeşmesinden içmişim. Öğretmenim beni tutup çekti ve ne olduğunu anlamadım. Sonra bana siyah ve beyaz su çeşmesinden bahsetti. TED شربت من صنبور المياه الخطأ، دفعتني بعيدًا ولم أعلم ما الذي يحدث، وبعد ذلك شرحت لي عن مياه السود والبيض.
    Sizi gücendirmek istemem ama bu gece ne kadar içtiniz? Open Subtitles لا اريد ان اقلل من شأنكم ولكن كم شربت اليلة؟
    Almayacağım. Bi günde ikiden fazla kahve içersem bütün gün başım ağrıyor. Open Subtitles لابأس أنا بخير , إن شربت أكثر من فنجاني قهوة سأصاب الجنون
    Kasımpatı çayı içtiğim için bir parça daha iyi hissediyorum. Open Subtitles إنّهُ يشعرني بأفضل حال قليلاً منذُ أن شربت شاي الأقحوان.
    Tatlım, bence yeterince içmişsin. Open Subtitles أعتقد أنك قد شربت بما فيه الكفاية يا عزيزتي
    Tek başına yaşamayı beceremediğin için mi içiyorsun. Open Subtitles بل شربت الكثير، لأنك لم تستطع ان تحرك قدميك
    Şampanya içiyor ve deniz mahsulü yiyor, saçı yıkanmış, dudakları kırmızı ve dişleri beyaz. Open Subtitles لقد شربت شامبانيا .. وأكلت أطعمة بحرية وشعرها مغسول وشفتيها باللون الأحمر
    Ama bana bir iyilik yap, biraz şarap içip de elle balık yakalamacadan sonra eski karınla uyuyakaldığını anlatma. Open Subtitles لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة أثناء مشاهدة اصطياد هيلـبيلي للسمك بيده
    Yarısını iç. Hepsini içtiğini söylerim. Open Subtitles شربت نصف العلبة سأخبر أمي انك شربتها كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus