"شرفي" - Traduction Arabe en Turc

    • onurumu
        
    • onur
        
    • onurum
        
    • şerefim
        
    • Şerefimi
        
    • onuruma
        
    • şerefime
        
    • onurlu
        
    • namusumu
        
    • onursal
        
    • nedimem
        
    • onurumun
        
    Görevim icabı, ve bir samuray olarak onurumu korumak için bunu yasaklıyorum. Open Subtitles لكي أنفذ واجبي وأحافظ على شرفي ،كمقاتل ساموراي فلا بد أن أمنع ذلك
    Muhafızım, onurumu korumaya çalışıyordu buna rağmen sen onu öldürdün. Open Subtitles وقد كان أمرا طبيعيا من حرسي الذود عن شرفي إلا إنك أطلقت سهمك وقتلت رجلي
    Sizinle tanışmak bir onur. Çok heyecan verici bir hikaye. Open Subtitles إنه لمن دواعي شرفي مقابلتكم هذه قصة مثيرة حقاً
    Müdür Bey, babamın mezarı üstüne, annemin hayatı üstüne ve bir izci olarak onurum üstüne bir daha kazmayacağıma yemin ederim. Open Subtitles أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان
    Çünkü sizi temin ederim burada alınan benim şerefim değil. Open Subtitles لأننى أؤكد لك، هذا ليس شرفي الذي يهان هنا
    Böylece senin ilahi iradenin gözcülüğünde gerçek Şerefimi bulabileyim. Open Subtitles ولأعثر على شرفي الحقيقي برعاية إرادتك الربانية
    Kuşkusuz, bir genetik bozukluğu... yaralı onuruma eklenmiş olabilirdi. Open Subtitles بشكل واضح , خلل وراثي كبير يُضاف إلى شرفي المجروح
    Sizler onurumu zedelediniz. Tutuklayın onu. Open Subtitles إنكم أيها الرجال تهينون شرفي وأصالتي، اقبضوا عليه
    Öylece otur orada, ve ben kendi onurumu savunayım. Open Subtitles فقط يَجْلسُ هناك، وأنا سَأُدافعُ شرفي الخاص.
    onurumu... Belki senin kaybettğin birşeyle değiştirebilirim. Annemin kolyesi ! Open Subtitles شرفي , ربما في المقابل سأعطيك شيئاً قد فقدتيه
    Fakat Avatar'ı yakalayamadım. Ya babam bana onurumu iade etmezse? Open Subtitles لكنني لم أحصل على الآفاتار ماذا إذا لم أستعد شرفي ؟
    Dürüstlüğümden şüphe ediyorlar, onurumu sorguluyorlar. Open Subtitles كل الإحترام والتقدير يشككون في أمانة يجادلون في شرفي
    onurumu geri kazanmamın tek yolu Avatar'ı bulmamdan geçiyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإستعادة شرفي هي بإيجاد الأفاتار و ذلك ما سأفعله
    Bu akşam size Bay Archie Knox'u takdim etmekten onur duyarım. Open Subtitles الليلة هي شرفي الكبير لتقدمة السيد آرتشي نوكس
    Bu şehrin yeni belediye olması için onu desteklemek benim için bir onur olacak. Open Subtitles هو سَيَكُونُ شرفي لدَعْمه كرئيس البلدية القادم هذه المدينةِ،
    İstediğim şeyin, onurum olduğunu sanmıştım. Ama aslında sadece seni memnun etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد فكرت ان ما أردته كان شرفي و لكن حقيقة الأمر إني كنت أحاول إرضاءك
    Bu görevi onurum ve şerefimle o kadar tutarsız buluyorum ki buna daha fazla dayanamayacağım. Open Subtitles تحملت هذا المنصب الذي يتناقض مع شرفي و كرامتي، لم اعد استطيع تحمله
    Ama şerefim beni geceleri sıcak tutmayacak. Open Subtitles مع ذلك شرفي لَنْ يَبقيني دافئ في الليل.
    Sakın Şerefimi sorgulama. Serbest kalmasını kabul ettim. Open Subtitles لا تشكك في شرفي يا ولد لقد وافقت علي إطلاق سراحها
    Evet. Benim onuruma parti veriyorlar. Bara git. Open Subtitles إنهم يقيمون حفلة على شرفي ، إذهبي إلى المشرب
    Sonraki gün, benim şerefime Çinli bir çocuğu dövdü. Open Subtitles في ذلك اليوم، هزم صبيّاً صينياً على شرفي
    Uh, ikimizde ayağımızdan vurulduk, bu yüzden, uh,onurlu bir şekilde buradan çıkmak istiyoruz. Open Subtitles لقد أصيب كلانا في القدم لذا نعتقد .. أن إخلاء شرفي سيكون في النظام
    Öz oğlunun düğününde bana tecavüz ettin. Sonra da namusumu savunduğu için babamı öldürdün. Open Subtitles لقد اغتصبتني في حفل زواج ابنك ثمّ قتلت أبي من أجل دفاعه عن شرفي
    Pozisyonun sadece onursal. Kimse savasa gitmeni beklemiyor. - onursal mi? Open Subtitles المنصب ليس سوى منصب شرفي لا أحد يتوقع دخولك الحرب
    Evet,sert bir başlangıç oldu bizim için ama ilerleyen zamanda yakınlaştık.Ben de onu nedimem yaparsam ona ailenin bir bireyi olduğunu gösterebilirim diye düşündüm. Open Subtitles بالطبع، لقد بدأنا بدايةً سيئة، ولكننا تقاربنا بشكلٍ قوي، واعتقدت أن تسميتها وصيفة شرفي رسميًا سيكون
    Ben sadece onurumun bu kadar ucuza satılık olmadığını söylüyorum. Open Subtitles أقول فقط أن شرفي ليس لبيع بهذا الثمن البخس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus