"شكراً لكم" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür ederim
        
    • Sağ olun
        
    • Teşekkür ederiz
        
    • - Teşekkürler
        
    • Sağolun
        
    • Sağol
        
    • Sağ ol
        
    • için teşekkürler
        
    Konu açılmışken, ben geç kaldım, yaptığınız herşey için teşekkür ederim. Open Subtitles وبالحديث عن هذا، فلقد تأخرت عن عملي لذا شكراً لكم جميعاً
    Son olarak bu saatlere kadar çalıştığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles أخيراً، أنا أوَدُّ إلى شكراً لكم لعَمَل متأخراً إلى الليلِ.
    Sağ olun, gençler. İşbirliğiniz için hepiniz Sağ olun. Yuh. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق، أقدر لكم مساعدتكم شكراً لكم جميعاً
    Benim için savaşın, anlaştık mı? Sağ olun. (alkışlar) TED ناضلوا في سبيل الإنترنت من أجلي، اتفقنا؟ شكراً لكم.
    RG+AV: Teşekkür ederiz. TED أليسا فولكمان و روفوس جريسكوم : شكراً لكم
    - Gazeteye çıkacaksınız! - Teşekkürler beyler. Open Subtitles ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل
    - Gazetelere geçeceksiniz! - Sağolun, beyler. Open Subtitles ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل
    Harika bir plan ama Sağol, ben almayayım. Sana kes sesini dedim! Open Subtitles و عندما يأتون لإنقذنا سنقتل جميعاً هذا هي الخطة الحقيقية لا شكراً لكم
    - Evet, Sağ ol. Open Subtitles أنت هَلْ شُعُور بالتحسّن؟ نعم، شكراً لكم.
    Baylar ve bayanlar, burada bulunduğunuzdan dolayı hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكم ، أيّتها السيدات والسادة لقدومكم إلى هنا اليوم
    Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. Sakallı arkadaşınız bir sorun çıkarır mı? Open Subtitles شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟
    Altı aydır gösteriyi iptal etmeyen tek okul burası bu yüzden teşekkür ederim. Open Subtitles هذه أول مدرسة في 6 أشهر لم تقم بإلغاء عرضي، لذا شكراً لكم
    Meslektaşlarımın fotoğraflarını oraya astığınız için teşekkür ederim. TED شكراً لكم لوضعكم هذه الصور لزملائي هنا.
    Ama eğer isterseniz lütfen şimdi şu iki kelimeyi olabildiğince sıcak bir şekilde hayal edin: teşekkür ederim. TED لكن لو سمحتم ، أرجوكم تخيلوا الكلمات المقبلة بحرارة قدر ماأستطعتم : شكراً لكم.
    Parmaklarınızın ucuyla çıkarıp yere bırakın. Sağ olun. Open Subtitles أخرجْوهم بأطرافِ أصابعكَم وأسقطْوهم على الأرضيةِ، شكراً لكم
    - Çayımı içtim, Sağ olun. - Buyurun oturun. Şarap? Open Subtitles ـ لقد تناولت شايّ، شكراً لكم ـ تفضل بالجلوس
    Hayır, bu adam üç kişi şöyle dursun, bir insanla zor başa çıkıyor ama Sağ olun. Open Subtitles لا، فهو بالكاد يتعامل مع شخص واحد، لذا انسوا فكرة الثلاثة، لكن شكراً لكم
    Yoğun iş programınızdan vakit ayırdığınız için Teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لكم على وقتكم الثمين ضمن مشغولياتكم الكبيرة
    Gerçek katili bulmak için gösterdiğiniz çaba için hepinize Teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لجهودكم المتواصلة لإيجاد القاتل الحقيقي
    - Teşekkürler. Open Subtitles هو يُسافرُ إنتهى مِنْ القريةِ. شكراً لكم.
    - Sağolun, kardeşlerim. Open Subtitles ـ أجل، حظا موفقا ـ شكراً لكم أيها الإخوة
    Sağol, olacağım. Open Subtitles شكراً لكم. إعتمدْ عليني.
    Ayrıca, bunu dinlemek istemediğim için gerçekten gidiyorum. Bilardo için Sağ ol. Open Subtitles و علي أن أذهب الآن لأنني لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام
    Burada olduğunuz için teşekkürler millet. Hepinize iyi akşamlar dilerim,.. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لتواجدكم هنا و أتمنى لكم أمسية رائعة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus