Bizim iyi arkadaş olduğumuzu bilmiyor. Zaten şimdiden çok üzgün. | Open Subtitles | هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن |
İki arkadaş aynı kızdan hoşlanırsa içlerinden biri kenara çekilmeli. | Open Subtitles | عندما يحب صديقان المرأة نفسها فيجب أن يتنحى أحدهما جانباً |
Evet. Sadece kötü bir başlangıç yaptık. Şimdi iyi arkadaşız. | Open Subtitles | نعم، لقد كان سوء تفاهم في البداية نحن صديقان الآن |
Ara sıra kendini kaybetse de iyi arkadaşız. | Open Subtitles | بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟ |
Sıkı dost olduğumuzu sanıyordum ama bana Noel kartpostalı yok. Anlamıyorum. | Open Subtitles | حسبت أننا صديقان مقربان، لا أفهم لماذا لم أحصل على واحدة |
Dönüşmeye başlarsan, kalbine kazığı şahsen saplayacağım çünkü biz dostuz. | Open Subtitles | إذا بدأت بالتحول سأغرس بنفسي وتدا في قلبك لأننا صديقان |
- Affedersin. Onlar iki sadık arkadaş ve onlara her zaman kapım açık. | Open Subtitles | أنا آسفة هذان صديقان مخلصان جداً و هم موضع ترحيب دائماً في منطقتي |
Yani konuşmak, arkadaş olmak ya da vakit geçirmek istemiyor musun? | Open Subtitles | إذاً، لا تريد التحدث أو نصبح صديقان أو نسلّي بعضنا البعض؟ |
Filmler vardır ya, iki arkadaş birlikte yatarlar... dost kalabilirler mi? | Open Subtitles | أتعلم نوعية الأفلام التي فيها صديقان ينامان مع بعضهما ويظلان صديقين؟ |
Eğer iki arkadaş araba satışı gibi karşılıklı ticari bir ilişkiye girdiyse bu durumun karşılıklı gerginlik ve tuhaf durumlara yol açabileceği bilinir. | TED | إذا دخل صديقان في علاقة معاملة مشتركة، كبيع سيارة مثلاً، من المتعارف عليه أن ذلك قد يكون مصدر للتوتر أو الإحراج. |
Soykırımdan sağ kurtulanlar olarak yaşlı bir çift, iki iktidarsız arkadaş olarak yorumlandılar, hatta Freud'un ego ve benliği olarak. | TED | لقد تم تفسيرهما على أنهما نجاة أحداث نهاية العالم، شريكان يشيخان، صديقان خاملان، أو حتى تجسيد لمصطلحي فرويد الأنا والهو. |
Ayrıca, ayrıldıktan sonra iyi arkadaş oldular... | Open Subtitles | بالإضافة الى انهما صديقان رائعان بعد أن انفصلا |
Gördün mü, Dennis diyorum çünkü eski arkadaşız. | Open Subtitles | انظر، أنا يمكن أن نطلق عليه دينيس لأننا صديقان قديمان. |
Gördüğün gibi biz şimdi çok iğrenç erkek arkadaşız değişebiliriz. | Open Subtitles | اهل تعرف , الآن عرفنا اننا صديقان سيئان لكن يمكننا ان نتغير |
- Bunu o adama asla yapamam. Çünkü biz gerçekten iyi arkadaşız. | Open Subtitles | ولا أستطيع التسبب بذلك له لأننا صديقان مقرّبان |
Aslında orda demek istediği "biz arkadaşız" ve... ben gitsem ofiste kimle konuşacak ki, değil mi? | Open Subtitles | كل ما يعنيه حقاً هو أننا صديقان إلى من ستتحدث بعد رحيلي؟ صحيح؟ |
Shrek ve Eşek Shrek, iki dost, büyük maceraya atılıyor. | Open Subtitles | شرك والحمار، صديقان شجاعان ينطلقان في مغامرة في المدينة الكبيرة |
Ettiğimiz kutsal yeminle ilgili. Biz dostuz. | Open Subtitles | وبالقسم الذي أخذناه على أنفسنا أتذكر بيلي نحن صديقان منذ 30 سنة |
Boşver. Sadece arkadaşlar. Aralarında fiziksel bir şey yok. | Open Subtitles | لا تقلق ، إنهما صديقان فحسب، لا توجد علاقة جسدية بينهما |
Gri resif köpek balıkları tarafından çok kötü ısırılmış iki arkadaşım vardı. | Open Subtitles | عندي صديقان عضّا بشكل سيئ بأسماك قرش الشعبة المرجانية العظيمة |
Bağışla. İkiniz eski arkadaşsınız, biliyorum. | Open Subtitles | انني اعتذر اعرف انكما صديقان منذ فترة طويلة |
Birbirinin geleceği için endişe duyan iki arkadaşı mı? | Open Subtitles | صديقان كانا قلِقين بشأن مستقبل كلاً منهما؟ |
Bir adamla buradaydı. Eski dostlar gibi muhabbet ediyorlardı. | Open Subtitles | البارحة، كان هنا مع شخصٍ ما، يتحدثان و كأنهما صديقان قديمان |
Belki de bu bir ayrılık değildir. Belki iki arkadaşın birbirine kavuşmasıdır. | Open Subtitles | ربما لا يعتبر هذا تخلي عن بعضنا ربما هذا يعتبر صديقان يعودان ليكونوا أصدقاء |
Onunki gibi bir noktan olmadığı için şükretmelisin, ama yine de endişelenmen gereken iki dostun var, değil mi? | Open Subtitles | كن سعيدا ان لديك ذلك الشئ الذي ستفقده هي الان لديك صديقان يهتمان بك |
tamamen platonik arkadaştık. | Open Subtitles | لقد كنا صديقان منسجمان بشكل بحت |
Hayır, ben sadece birlikte çalışan iki arkadaş olduğumuzu söylüyorum. Onunla iş arkadaşıyız. | Open Subtitles | بل أقول أننا مجرد صديقان، صديقان من العمل |
Bunlar şehir dışından arkadaşlarım. Hey, bırak onu, hadi gidiyoruz. | Open Subtitles | إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل |
Özür dilerim, biliyorum, arkadaştınız. | Open Subtitles | آسفة, أعلم أنكما كنتما صديقان |