"طريقي إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gidiyordum
        
    • giderken
        
    • gidiyorum
        
    • dönerken
        
    • doğru yola
        
    • gitmek üzereydim
        
    • yolda
        
    • gelirken
        
    Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    TE: O Noel Balosu dansından 9 yıl sonra 25 yaşındaydım ve bir sinir krizine doğru son sürat gidiyordum. TED ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ.
    Lois, ben Peter. Korkarım yatak odasına üstümü değiştirmeye giderken, Open Subtitles أخشى أنه وأنا في طريقي إلى غرفة النوم للتغيير ..
    Böylece, şeker dükkanına giderken beyaz bir adam, dükkânın girişinde benim girmemi engelleyecek şekilde duruyordu. TED في طريقي إلى المتجر، كان هناك رجل أبيض بالغ في المدخل يسد الطريق أمامي.
    Yok bir şey, toplantıya gidiyorum, o kadar. Bak, daha sonra konuşabilir miyiz? Open Subtitles لاشئ, أنا فقط في طريقي إلى إجتماع إسمع, هلا تحدثنا في وقت لاحق؟
    Giriş yapma saçmalığını hallettim, ve şu anda odama gidiyorum. Open Subtitles لقد أتممت هراء تسجيل الدخول وأنا في طريقي إلى غرفتي
    Eve gidiyordum. Biraz serinleyim demiştim. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا
    Gerçekte bankaya para yatırmaya gidiyordum. - Bu da çamaşırlarım. Open Subtitles في الحقيقة، انا كنت في طريقي إلى المصرف للقيام بإيداع، إنها ملابسي
    Eve gidiyordum bu nazik beyefendi otostop çekti sana getirmemi rica etti. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المنزل. أوقفني هذا الرجل اللطيف وسألني توصيله إلى هنا.
    Evine doğru gidiyordum, yürüdüğünü gördüm, kendimi tutamadım. Open Subtitles أنا كنت في طريقي إلى منزلك أمشي بتسلل , لا أستطيع منع نفسي..
    Bahçeye gidiyordum ki farkına vardım. Open Subtitles كنت في طريقي إلى الحديقة، عندما شعرت بها تمر علي بين فترة وأخرى
    Tam bana göre. İtalya'ya giderken yolumun üzeri. Open Subtitles سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا
    Tam bana göre. İtalya'ya giderken yolumun üzeri. Open Subtitles سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا
    Tesadüfen, eve giderken Henrie'ye uğradım. Open Subtitles لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل
    Evet. Beni banyoya giderken yakaladı. Open Subtitles أجل, لقد صادفتني و أنا في طريقي إلى الحمام
    Olay yerine kendim gidiyorum ve emin ol onu güvende tutacağım.n. Open Subtitles أنا في طريقي إلى موقع الحدث نفسي للتأكد من انها مؤمنة.
    Kulağa biraz kendini beğenmiş gelecek ama Country müzik şarkısı veya yıldızı olmak için şehre gidiyorum, tabii oraya varabilirsem. Open Subtitles حسنًا، أعلم بأن ذلك يبدو تعجرفًا لكنني في طريقي إلى المدينة إن استطعت كي أصبح نجمة أغاني ريفية
    Sürekli gidiyorum, bir türlü kuzeye gelemedim. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى هناك و لكنني تعبت و لم استطع المواصلة اكثر
    Böylece ben eve dönerken, o havaalanına gidiyor olacaktı. Open Subtitles كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل
    Şu an Kanada'ya doğru yola çıkmış olabilirdim. Bu delilik. Open Subtitles كنت أستطيع أن أكون في طريقي إلى كندا هذا جنون
    Bu sabah beni bulduğunuzda, buluşacağımız yere gitmek üzereydim. Open Subtitles عندما وجدتوني في ذلك الصباح كنتُ في طريقي إلى مكاننا الذي نلتقي فيه
    Muhteşemliğe giden bu yolda gittiğim bir sürü okuldan birisi. Open Subtitles واحدة من المدارس التي ارتدتها في أثناء طريقي إلى العظمة.
    Buraya gelirken, uçuş boyunca, yanımdaki yolcu ile aramızda ilginç bir konuşma geçti. TED في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus