Sen-- bebeğin evinde altına yaptı mı, altını değiştirmeyi öğrendin mi? | Open Subtitles | لكن أنت هل سبق لك أن جعلت طفلك يعبث في شقتك |
Eğer bebeğini geri almaya çalışırsan, büyük bir haber olur. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت تحاولين استعادة طفلك فتلك ستكون قصة كبيرة |
Evet öyle! Anna senin çocuğunu öldürdü ve şimdi hapiste. | Open Subtitles | نعم، إنه ميت، آنا قتلت طفلك وهي الآن في السجن |
Senin çocuğun. Bizim çocuğumuz. Bence anneme gidip onu almalıyız. | Open Subtitles | طفلك ، طفلنا ، أعتقد أن نذهب، لأمي ، ونأخذه. |
Dünyadaki en kötü şeylerden biri çocuğunun cesur olmaya çalışmasını izlemektir. | Open Subtitles | أصعب شيء في العالم رؤية طفلك يحاول أن يتشجع |
Bebeğinin babasıyla evlenmenin nasıl bir hata olacağını tahmin edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أنها ستكون غلطه أن تتزوجي والد طفلك. |
Ondan sonra bebeğin, minik minik pizzalar yapmak için çok çalışacak. | Open Subtitles | طفلك عندئذ سوف يعمل بجد في عمل الكثير من انواع البيزا |
Üst kattaki pencerene bakıyorum ve görünüşe bakılırsa bebeğin ve köpeğin konuşuyor. | Open Subtitles | أنا أنظر إلي نافذتك للطابق العلوي، وهناك موضوع إنه طفلك وكلبك يتحدثان. |
Yalnızca ne zaman Bebeğiniz olacağını değil, bebeğin nerede ve ne zaman dölleneceğini de ayırdınız. | TED | اذاً أنت لم تتحكم فقط في موعد ولادة طفلك لكنك أيضاً فصلت بين مكان و زمان الاخصاب |
Benim için bebeğini terk etmek için bir malzeret olamaz. | Open Subtitles | لَكنـي لا أَستطيع بالنسبـه لـي ليس هنـاك أعذار لترك طفلك |
bebeğini öldür, Teela. Yaşamasına izin verme. Benim ki gibi açlıktan ölmesini seyretme. | Open Subtitles | إقتلي طفلك ,تيلا ,لا تتركيه حيّ لا تراقبيه يموت من الجوع مثلنا |
Burada kalabilirsin Kee. Burası çocuğunu doğurmak için güvenli bir yer. | Open Subtitles | يمكن أن تبقي هنا يا كي إنه مكان آمن لإنجاب طفلك |
Bir yıl içinde çocuğunu ve karını kaybetmeyi hayal dahi edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد |
Senin çocuğun adı Augie Farks. Diğerlerinden biraz daha büyük. | Open Subtitles | اسم طفلك هو اوغي فاركس كبير قليلا عن بقية الأطفال |
Bana göre, ilk çocuğun seninle ve küçük bir italyan kadını arasında doğmalı | Open Subtitles | كما رأيتها , طفلك الأول يجب أن يولد بينك وبين امرأة إيطالية صغيرة |
çocuğunun gelişimine her yönden destek çıkan onun üzerine titreyen dul bir çaylak kuşuydun sonra ne olsa beğenirsin çocuk, çaylak kuşu olmakla kalmadı, harika bir genç atmacaya dönüştü. | Open Subtitles | كنت أرملاً قوياً ترعى طفلك فى كل مراحل حياته تعلم وراقب |
çocuğunun, senin değer yargılarınla kendini ifade etmemesi çok sevindirici. | Open Subtitles | لا أعلم بذلك إنه يشجع طفلك للتعبير عن نفسه شفهياً بدون التأثير عليها بأفكارك أَو آرائك |
Bebeğinin vaftiz töreni için gittiğini sanmıştım. | Open Subtitles | وأعتقد أن تحصل على إجازة للتعميد طفلك الخاصة. |
Sence bebek tırnaklarıyla vajinanı yırtıp dışarı çıkabilir ve seni... | Open Subtitles | هل تعتقدين بان طفلك سوف يمسك فى رحمك حتى لايخرج |
Görünen o ki, Bebeğiniz rahminizdeyken bazı kırıklara maruz kalmış. | Open Subtitles | يبدو ان طفلك اصيب ببعض الكسور عندما كان داخل رحمك |
Bilgin olsun oğlun için gösterdiğin bu çaba çok ileri. | Open Subtitles | 24,800 اعتقد ماتريدين ان تفعليه من اجل طفلك غير عادي |
çocuğuna bir dahaki sefere nereye gideceğine dikkat etmesini söylermisin. | Open Subtitles | أخبر طفلك بأن يحذر أين . يذهب في المرة القادمة |
Senin çocuk, benimkinden asla daha iyi osuramayacak ama bayılacaksın. | Open Subtitles | طفلك لن يتغوط افضل من طفلي ابدا ولكنك ستحب ذلك |
İkisi oğlunu Brian'a bırakıp birdendire ortadan kaybolmandan sonra bir bağ kurdular. | Open Subtitles | الاثنين تعلقوا ببعض منذ ان اودعتِ طفلك لبراين و بعد ذلك اختفيتِ |
- bebeği hangi çifte vereceğine karar verdin mi diye soracaktım. Evet. | Open Subtitles | لقد كنت أتساؤل إذا كنتِ قد قررتي أي الزوجين ستعطينهم طفلك ؟ |
Şimdi sizin çocuğunuzu ilgilendiren bir durum oldu diye geliyorsunuz. | Open Subtitles | الان فجأه هناك موضوع ذلك يؤثر على طفلك, وانت ظهرتي |
Şimdi Bernadette, bebeğine ilgi gösterirsem ona zorla dokundurtmayacağına söz verir misin? | Open Subtitles | حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟ |