Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık ve iyi arkadaş olduk. | TED | كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين. |
Bu iki canlandırmanın aynı anda oluşmasıyla, tuhaf şekilde birçok Empresyonistin çalışmasında ışık titreşiyor ve saçılıyor gibi görünür. | TED | مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة. |
Çok şey yaşadım ve bir sürü hata yaptım ama tüm kusurlarımıza rağmen ben komşularıma inanıyorum, yoldaşlarıma, sınıfıma. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير و ارتكبت عديد الأخطاء و على الرغم من كثرة أخطائنا أؤمن بجاري و زميلي و بطبقتي |
Bu konuda yapılmış bir sürü araştırma var. | TED | توجد عديد من البحوث الجيدة حول هذا الأمر. |
Evet. Aidid'in milislerine silah satarak. | Open Subtitles | نعم، بيع الأسلحة إلى جنود عديد |
Onu kontrol etmek çoğu zaman pek de kolay değil. | Open Subtitles | لايمكننا إرغامها على ما لاتريده في عديد من المرات |
Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kırdı. | Open Subtitles | نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران |
Hanna Reitsch savaştan sağ kurtuldu ve birçok uçuş rekoru kıracaktı. | Open Subtitles | نجت حنّا ريتش من الحرب وحطّمت عديد من الأرقام القياسية للطيران |
Okul sistemini savunmak için değil ama bu çocukları birçok şey bozuyor. | Open Subtitles | لستُ بصدد الدفاع عن المنطومة المدرسيّة لكن عديد الأمور خذلت أولئك الأطفال |
Sadece film malzemeleri değil, birçok şey toplarım. İstihbarat toplarım. | Open Subtitles | أنا أجمع عديد الأشياء، وليس السينمائية وحسب أنا أجمع المعلومات |
Endişelerinizi baş sekretere birçok kez ilettim ve o da bunları listeye ekledi. | Open Subtitles | لقد أبلغت مخاوفك إلى المسؤول الأول في عديد المناسبات، وقد رفعها للمسؤول الأعلى |
Yapılacak başka birçok şey vardı. | TED | كان هناك عديد الأشياء الأخرى لنقوم بها. |
Onların hepsiyle birçok gece sürü götürdük. | Open Subtitles | قدت القطيع معهم جميعا في عديد من الليالي |
Şimdiyse karmaşık çok hücreli yaşam, bir sürü yeni şekil ve boyuta sıçradı. | Open Subtitles | الحياة متعددة الخلايا المعقدة تشعبت إلى عديد الأشكال والأحجام الجديدة. |
Bugün yaptıklarım hakkında bir sürü hikaye duyacaksın. Bazıları doğru olabilir. | Open Subtitles | سوف تسمعين عديد القصص عما فعلته اليوم بعضها قد تكون حقيقية حتى |
Bir sürü eğlenceli şey olacak. | Open Subtitles | هناك عديد من الاشياء الممتعه ستحضر بعد قليل |
Mahalli diktatörlerin en güçlüsü Muhammet Ferah Aidid... başkent Mogadişu'ya hakimdir. | Open Subtitles | محمد فرح عديد) أقوى الجنرلات) "استولى على العاصمة "مقديشيو |
Aidid ABD askerlerinin çekilmesini bekler. Sonra geride kalan BM barış gücüne savaş açar. | Open Subtitles | عديد) انتظر إلى أن انسحبت القوات وشن حرباً) شعواء على الجنود المتبقيين من جنود حفظ السلام |
Haziranda Aidid'in milisleri 24 Pakistan askerini tuzağa düşürüp katlederler... ve Amerikan personelini hedef almaya başlar. | Open Subtitles | في يونيو، هاجمت قوات (عديد) وذبحت 24 جندي باكستاني من قوات حفظ السلام وبدأت تستهدف الأمريكيين |
Çok sayıda gemisi var ve Türkleri pek sevmez. | Open Subtitles | من يشرف على عديد من السفن و ليس لديه أي حب للأتراك |
Önceleri kimliğimi ondan saklamayı başarmıştım ama yıllarca onunla çok fazla görüştüm ve kim olduğumu öğrendi ve... | Open Subtitles | في البداية إستطعت إخفاء هويتي عنها ولكني رأيتها عديد المرات على مر السنوات وعرفت من أنا |
Milyonlarca kez denedim. Yapamadım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتهيّأ ذهنياً عديد المرات, لا أستطيع إجتياز ذلك |
Benim bunlar gibi bir çok kitabım var. Böyle kitaplar okumazsan, ufkunu geliştiremezsin. | Open Subtitles | لدي عديد الكتب هنا إن لم تقرأ كتب كهذه فلن تستطيع توسيع عقلك |