"عسكري" - Traduction Arabe en Turc

    • askeri
        
    • asker
        
    • ordu
        
    • askerî
        
    • Orduda
        
    • askerim
        
    • savaş
        
    • askersin
        
    • ordudan
        
    • subayı
        
    • akademisi
        
    Bugün bir çocuğun Playstation'u 1996'dan kalan askeri üstün bilgisayardan daha güçlüdür. TED بلاي ستيشن لطفل اليوم أقوى من حاسب عسكري عظيم من عام 1996.
    Bu bizim küçük sırrımız, tamam mı? Aramızda kalacak. askeri bir sır bu. Open Subtitles ,ولكن يجب أن يبقى الأمر سراً بيننا .لا نخبر أحداً , سر عسكري
    Asla kasıtlı olarak gizli askeri bir plan hakkında bilgi göndermedim. Open Subtitles لم أسرّب أيّ معلومات أبدًا عن علمٍ بأنها مشروع عسكري سرّي
    Bu resimleri İspanyol bir asker 18. yüzyılda yapmış. Tanıdın mı? Open Subtitles عسكري أسباني قام برسم هذه اللوحات الجداريّة في القرن الثامن عشر.
    Bağlandıktan birkaç saat sonra bölgede önemli bir ordu aktivitesi oldu. Open Subtitles ,بعد عدة ساعات من توصيلي كان يوجد نشاط عسكري ثقيل بالمنطقة
    -Sen onay verdin, ve hayatının geri kalanını askeri hapiste geçirirsin. Open Subtitles أنت من سمح للطائرة بالإقلاع وستمضي بقية حياتك في سجن عسكري
    Uydulardan sonra anlamı kalmayınca, burayı askeri akıl hastanesi yapmışlar. Open Subtitles بعد الاقمار الصناعيه الغى المكان لذا حوّلوه إلى ملجأ عسكري.
    İnsanlar hamile bir kadın başkanı askeri bir törende görürlerse, gülerler. Open Subtitles والناس سوف يضحكون على الحامل أذا كانت رئيس تستعرض مهرجان عسكري
    Efendim, şu anda herhangi bir askeri personeli teslim etmeyi önermiyorum. Open Subtitles سيدي لا افضل اشراك اي شخص عسكري. في هذه اللحظة بالذات
    Belki de onun adına çalışan bir askeri keskin nişancıdır. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه.
    Babamın askeri geçmişini uydurmamın üzerine bu garip gelebilir ama, oyun oynamaktan sıkıldım. Open Subtitles هذا ربما يبدو غريباً ان اعمل على على تلفيق تاريخ عسكري لوالدي لكن
    Usta ve benim çok adamımız var ama askeri eğitimleri yok. Open Subtitles السيّد وأنا لدينا الكثير من الرجال، لكن ليس لديّهم تدريب عسكري.
    Çalınan araba pasifik'in diğer tarafına askeri araç olarak götürülüyor. Open Subtitles العربات المسروقة تُشحن عبر المحيط الهادئ لكي تستخدم بشكل عسكري
    Nihayetinde askeri uygulama için teknolojimizi çalma niyetleri olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles بالنهاية اصبح من الواضح انهم يحاولون ان يخصصون تقنيتنا لبرنامج عسكري
    Irkımdan hayatta kalan Atrianlar etrafı çevrilmiş... ..askeri bir bölgede tutuluyorlar. Open Subtitles الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري
    Eskiden asker gibi bir şeydi. Ara sıra büyük yarışmalara katılır. Open Subtitles إنه عسكري أو شئ من هذا القبيل يأتي أحياناً للقفزات الكبيرة
    İş görüşmesinde, asker cenazesinde falan da olur ya da ne düşünüyorum, hey, bilirsin bir gün şehir meclisine üye olmak isteyebilirsin. Open Subtitles أو ربما مقابلة عمل أو مأتم عسكري أو كنتُ أفكر أتعلم إن أردت أن تصبح نائباً في مجلس البلدية في يوم ما
    Bermuda altına asker postalı giyen birine ne güven böyle. Open Subtitles هناك الكثير من الثقة بهذا الرجل أكثر من رجل عسكري
    yedi trilyon dolar. Şu an ordu giderleri de TED الآن ذلك يشمل كلفة ما هو عسكري وكلفة الوقود معا.
    diğer bir deyişle, shikamaru bir ordu beynine sahip. Open Subtitles بتعبير آخر، شيكامارو هو دماغ عسكري متمكن.
    Çinli bir ajanın Rus teknolojisi içeren bir parçayla ülkeden çıkmaya çalıştığını ve bir askerî saldırıda halledildiğini gösteren notları yükledik. Open Subtitles قمنا برفع مذكرات تشير أن .. عميلاً صينياً كان يحاول تهريب قطعة من تكنولوجيا الروس خارج البلاد وقُتل في هجوم عسكري
    40'lı yaşlarının başında, Orduda görev yapmış beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles تذكروا,نحن نبحث عن ذكر ابيض في أوائل الاربعينيات عسكري سابق
    Bu savaşa giderken söylenen bir dua, ben genelde askerim. Open Subtitles هذه صلاة ساحة المعركه, ولكنّي عسكري في المقام الأول
    Yeteneklerini yalnızca şiddeti önlemek için kullanan bir askeri deha savaş halindeki krallıklar arasında seyahat eden efsanevi bir gezgin ve ustaca stratejilerle kralları savaştan vazgeçirmeye çalışan biriydi. Open Subtitles عبقري عسكري و الذي استخدم موهبته فقط لمنع العنف كان إسطوريا بترحاله
    Yapma, Lippincott! Sen bir askersin! Open Subtitles "لا تفعل هذا"ليبنكوت انت رجل عسكري
    Suçlu bir keskin nişancı. Yani genellikle ordudan ya da kolluk güçlerinden olabilir. Open Subtitles قناص مجرم، أعني عادةً إنه عسكري أو من القوات الخاصة
    Ağabeyi, Los Angeles'taki çetelere otomatik silahlar sağlamış bir topçu subayı olabilir. Open Subtitles لدينا رقيب عسكري مُتخَفٍ ربما كان يأمن اسلحه أوتوماتيكيه لعصابات "لوس آنجيليس".
    Sadece, bir polis akademisi öğrencisinin CMR'ını uyurken resetledik adam resmen sekerek sıçradı. Open Subtitles في الأساس ، لقد قمنا بإعادة تشغيل ال سي أم أر لطالب عسكري بينما كان نائماً و هو من الناحية العملية أرتد خارجاً من جسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus