Bakkala gittim ve bir paket hijyenik ped almayı denedim. | TED | ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه |
İyi günler, ben Almanca bilmiyorum. Bir paket sigara verir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | مرحبا انا لا اتحدث الهولندية انا فقط احتاج علبة سجائر لو سمحت |
Saatlerdir senaryosuz, provasız komediden sonra size Profesör Gaz kutusunu tanıtıyorum. | Open Subtitles | ساعة بعد ساعة من الكوميديا اللا مكررة برعاية .. علبة الوقود |
Nezaketen, kibar bir misafir oluyorum ve bir şişe götürüyorum. | Open Subtitles | ,من باب الأدب, لأكون ضيفا مؤدبا أحضر علبة إلى هناك |
Terlediğim için söylemesi zor ama jöle kutusunda yazdığı gibi kullanıyorum. | Open Subtitles | من الصعب علي التوضيح لك لأنني حاليا أعرق ولكنني أستخدمه كما تقول التعليمات في علبة الجيل تماما |
Onlara ön koltukta taze bir paket çerez bıraktığımı söyle. | Open Subtitles | إخبرهم أني تركت علبة من البسكويت الجديد على المقعد الأمامي |
Ürünleri ihtiyaç üzerine alıyorlar. Alex'teki bir insan bir paket sigara almaz. Her gün bir tek sigara alır, böylesinin daha pahalı olmasına rağmen. | TED | تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى. |
Bu cihazların çoğu, bir paket sigarayla aynı miktarda nikotin içeriyor. | TED | تحتوي العديد من هذه الأجهزة على كمية من النيكوتين تُعادل ما يوازي علبة سجائر كاملة. |
Biri bir paket atıştırmalık çıkardı ve linkini sohbet odasında paylaştı. | TED | أحدهم اشترى علبة وجبة خفيفة، ونشر رابط المنتج في غرفة الدردشة تلك. |
Bir keresinde, nihayet Froasted Flakes kutusunu geri aldığında kutu hamamböceği kaynıyormuş. | TED | وفي مرة، حينما حصل على أول علبة رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير. |
Dün akşam da otelde bu Kleenex kutusunu parçaladım. | TED | و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية. |
O zaman niye otelin barındaki aynaya bir şişe fırlattınız? | Open Subtitles | إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟ |
Orada, mutfakta küçük bir çanta içinde yarım şişe cin var. | Open Subtitles | لدي نصف علبة من الجين في الحقيبة الصغيرة الخارجية بالمطبخ |
Bir süt kutusunda duracaktır. Hepsi bu. | Open Subtitles | إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر |
Dışarıdan bakıldığında içki içiyor, dart oynuyor, cebimdeki kutusundan yaban mersini yiyor gibi görünebilirim ama hepsi sürecin birer parçası. | Open Subtitles | ربما ظاهريًا سيبدو انني أشرب وألعب السهام واكل زبيب من علبة بداخل جيبي لكن كل هذه الامور جزء من العملية |
teneke bir kutuda arkadaşlarınızla bağlı olarak geçirmek için | TED | إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح. |
Bir yemek kabı, ilaç çantası veya düzgün bir çadıra ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن قربة ماء أو علبة إسعافات أولية أو خيمة جيدة لعينة |
Ya da o bizi bir balık gibi avlar, bu da bu konserve kutusunun sonu olur. | Open Subtitles | أو أنه سيدفع بطوربيد فى أمعائنا و يكتب بذلك نهاية علبة الصفيح هذه |
Cüzdanım, anahtarlar ve bankaya götürmek için taşıdığım bir kavanoz bozuk para. | Open Subtitles | مجرد محفظتي، مفاتيحي و علبة قهوة مليئة بالفكة كنت أنوي أخذها للمصرف |
Yürüyüşe falan çıkarsam diye bir de posta kutusunun altına koymuştum. | Open Subtitles | وأيضاً اضع علبة تحت صندوق البريد لأخذ منها حينما أذهب للجري. |
Var olduğu bilinen son teneke, taze ve yenebilir olduğu garanti edilir. | Open Subtitles | و هي آخر علبة موجودة مع ضمان أنها طازجة و صالحة للأكل |
Dondurulmuş taşları kumaş bir kutuya koy, onları bile yerler. | Open Subtitles | تقطع القطع المثلجة في علبة نسيج قطني وهم يأكلونها أيضاً |
Bu küçük köye gelince üstünde bir coca-cola şişesi olan bir kulübe göreceksiniz. | Open Subtitles | ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة |
kutuyu açınca az kalsın ağlayacaktım. | Open Subtitles | لقد بكيت فعلا أليست علبة ردائك التى وصلت توا مع العربة؟ |
Sorun ne biliyor musun? bu sigaradan bir karton kaldı | Open Subtitles | انت تعرف مشكلتي فلا يوجد معي الا علبة سجائر واحدة |