Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Arkadaşı Agnes in evini de, ve hiçbir mesaja cevap vermedi. | Open Subtitles | جـرّب منزل صديقتـهـا آقنيس و لم تـَرُد على أيّ من رسائله |
Oldukça uzun bir süredir herhangi bir şekilde iletişim kuramıyoruz. | Open Subtitles | ونحن لم نكن متصلين مطلقاً على أيّ مستوى منذ مدة |
Bu arada silah olarak kullanabileceğimiz her hangi bir şey var mı? | Open Subtitles | على أيّ حال، هل لدينا أي شيء هنا يمكن أن يستخدم كسلاح؟ |
Biz fiziksel manada isyanlar görmek istemediğimiz konusunda mutabık kaldık ve En azından politikamız da "Uydu Ülkeler" bağlamında bizim müdahale edeceğimiz ümidini oluşturmadı. | Open Subtitles | لم نرد في رؤية ثورات حقيقية أقله هكذا كانت سياستنا إضافة إلى القضاء على أيّ آمال لدى الدول التابعة التي سنتدخل فيها |
Sana telefon var. - Hangi isme? | Open Subtitles | ـ ثمة مكالمة لك ـ على أيّ اسم؟ |
Her neyse sırlarımı paylaşarak başlayacağım daha önce Hiç kimseye anlatmadığım şeyleri. | Open Subtitles | على أيّ حال، سأبداً بإطلاعك على سرّ شيءٌ لم أخبر به أحداً |
Her neyse Zaten doktor önümüzdeki hafta her şeyi açıklayacaktır. | Open Subtitles | على أيّ حال، سيفسر طبيب التوليد كل شيء الاسبوع القادم |
Her neyse, konuşmak istersen... - ...ben iyi bir dinleyiciyimdir. | Open Subtitles | على أيّ حال، أنا مستمع جيّد إن أردتَ الحديث يوماً |
Dersimden, bu deneyimden hiçbir sey almasaniz bile, sunu alin... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Faydası yok. hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | لا فـائدة لم أتمكّن من العثور على أيّ شيء |
Dün gece karar vermiştik... -Ben hiçbir karar vermedim. | Open Subtitles | ليلة أمس وافقنَا لا، أنا لَمْ أُوافقْ على أيّ شئِ |
Sanki kendi seçtiğim herhangi bir kızı onaylamışlığın var da. | Open Subtitles | و كأنكِ وسبق أن وافقتِ على أيّ فتاة اخترتها بنفسي |
"Ben herhangi bir yerde kalmaya karar kılacak tipte biri değilim ki." | Open Subtitles | أنا فقط لستُ من النوعِ الذي يستقـرُّ على أيّ شيء |
- Bu şampiyonluk yarışının... herhangi bir döneminde Hiç yardım gördünüz mü? | Open Subtitles | طيب، طوال فترة انتصاراتك هل حصلت على أيّ مساعدة ؟ |
Eğer öyleyse özgür iradem var mı? | TED | و هل لديّ إرادة حرّة؟ لكن، من أنا على أيّ حال؟ |
Affedersiniz, Bay Burt, Hollanda paranız var mı? | Open Subtitles | أعذرْني، السّيد بورت، حَصلتَ على أيّ مال هولندي؟ |
Her neyse, çocuklar. Hepinizin festivalde En az bir bağımsız filme gidip onun hakkında kompozisyon yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | على أيّ حال، أريد منكم مشاهدة فيلم مستقل على الأقل في المهرجان |
Sana telefon var. - Hangi isme? | Open Subtitles | ـ ثمة مكالمة لك ـ على أيّ اسم؟ |
Her neyse. Bir şey anlamadıktan sonra niye orada olmak isteyim ki Zaten? | Open Subtitles | لماذا قد أرغب بالتواجد هناك على أيّ حال، طالما لا أستطيع فهمَ شيء؟ |
Herneyse, ofis saatlerim sali ve persembe sabahlari. | Open Subtitles | على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً |