"على عجلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Acelem var
        
    • aceleyle
        
    • Acelen
        
    • için acele
        
    • acelesi var
        
    • tekerdeki jant
        
    • için acelesi
        
    Ben alırdım ama Acelem var. Open Subtitles سوف أفعل ذلك ، ولكن أنا على عجلة من أمري ، حسنا؟
    Gitmem lazım. Randevum var. Acelem var. Open Subtitles يجب أن أذهب، لدي موعد أنا على عجلة من أمري
    Acelem var. Open Subtitles حسنا يا ثيو سيتولى أمرك أنا على عجلة من أمري هيا
    Ve şehre geldi ve etrafta aceleyle koşturuyordu ve dedi ki, " Yeni ayakkabılar almam lazım!" TED وقد جائت على عجلة وقد قالت .. يتوجب علي شراء حذاء جديد
    Son günlerde fazla dalgınsın. Hep Acelen var. Open Subtitles لقد أصبحت شارد الذهن مؤخرا كما أنك على عجلة من أمرك دائما
    Dinle kızım, Biliyorum işe dönmek için acele ediyorsun.. Ama güven bana; Open Subtitles حسناً , يافتاة , أسمعي أعرف بأنكِ على عجلة للذهاب إلى العمل
    Lord Benton'ın acelesi var gibi... ve yoluna çıkan ben olmayacağım, Mule. Open Subtitles لورد بينتون على عجلة من أمره ولن أكون من يأخره يا مويل
    Boşluklar, şekilleri bir tekerdeki jant telleri gibi. Open Subtitles المسافة بين الكلمات، طريقة تشكيلها، مثل وجود أسلاك على عجلة.
    Hey, ahbap, Acelem var anladın mı? Open Subtitles اسمع يا رجل أنا على عجلة من أمري، حسناً؟
    Sadece Acelem var ve kalamam bilirsin işte burada olmayı sevmiyorum ve acele etmeye çalışıyorum. Open Subtitles .. انا فقط انا .. انا فقط على عجلة من امري وانا لا اريد ..
    ...ve bilmenizi istiyorum ki biraz Acelem var. Open Subtitles و أريدكم أن تعلموا بأنني على عجلة من أمري
    Hayir, hayir, ben seni birakirim. Çantani hazirla, biraz Acelem var. Open Subtitles لا ، لا ، سأقلّكَ بنفسي، أحزم حقائبكَ ، فأنا على عجلة من أمري.
    Brifinge gidiyorum, biraz Acelem var da. Open Subtitles انابطريقةلتنفيذتعليماتهامة ، و على عجلة من أمري.
    - Tabii ki hayır anne. Acelem var. 30 lira vermezsen Benny hapse girecek. Open Subtitles بالطبع لا ، لأني على عجلة يجب علي ان أدفع كفالته
    Bak, biraz Acelem var ama bir soruya vakit ayırabilirim. Open Subtitles أنظر, أنا على عجلة نوعاً ما ولكن لدي وقت ربما لسؤال واحد
    Bazen aceleyle olabiliyor, hem az koymaktansa fazla koymak daha iyidir. Open Subtitles و لكن تلك الأمور تحدث عندما تكون على عجلة و هو أفضل أن تقدم الزيادة و ليس النقصان
    Burada her kim varsa aceleyle çıktığı belli. Open Subtitles الذين كانوا هنا أساساً مؤكد أنهم رحلوا على عجلة
    Acelen olduğunu söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب عليك اخباري بانك على عجلة من امرك
    Bununla birlikte onunla buluşmak için acele etmediğimi kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف، على الرغم من ذلك، أنا لست على عجلة لملاقاته
    Bak, adamın acelesi var. Parasını istiyor. Fransa'ya dönecek. Open Subtitles هيا، الرجل على عجلة من أمره، يريد إنهاء الصفقة والعودة لفرنسا
    Boşluklar, şekilleri bir tekerdeki jant telleri gibi. Open Subtitles المسافة بين الكلمات، طريقة تشكيلها، مثل وجود أسلاك على عجلة.
    Belki bir yere gitmek için acelesi vardır. Open Subtitles ربما كنتما على عجلة للذهاب إلى مكان ما أين هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus