Evet, evet! Sen ve bu adamlar hakkında çok şey yazdım. | Open Subtitles | اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا |
Sen ve bu güzel kızla ilgili harika haberleri aldım. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت بالأخبار الرائعة عنك و عن الفتاة الجميلة هنا |
...belki Sen ve ben ikimiz ve büyük projem hakkında konuşabiliriz. | Open Subtitles | ... يجب علينا التحدث عنك و عنى و عن مشروعى الكبير |
- Eğer bizi cennetten görüyorsa Seni ve beni affetmesini istiyorum ondan. | Open Subtitles | إذا كانت تنظر إلينا من السماء فإننى أطلب منها أن تصفح عنك و تصفح عنى |
Seni ve diğer hava bükücüleri arıyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك و عن مسخرى الهواء الاخرين |
Ona senden ve gittiğin yerlerden bahsettim ve o çok ilgilendi. | Open Subtitles | و عندما اخبرته عنك و عن الاماكن التى زرتها كان متشوقا |
Siz ve şehriniz hakkında birçok, birçok hoş şey işittik. | Open Subtitles | سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ. |
Sen ve bu yer hakkında haftalardır gördüğüm imgelemlerle ilgili olarak. | Open Subtitles | نعم، تقريباً بسبب رؤيـه راودتني عنك و عن هذا المكان بعد عدة أسابيع من الآن |
Sen ve ben, güçlerimizi birleştirsek ve işleri düzeltsek? | Open Subtitles | ماذا عنك و عني, يجب ان نجمع قوانا, و نصحح الامور? |
Will, eğer izin verirseniz Sen ve Countee hakkında bir hikaye düşünüyorum. | Open Subtitles | انا كنت أفكر حول كتابة قصة عنك و كاونتي يا ويل اذا تركتني |
Şimdi bu sezgi miydi yoksa Sen ve eski eşin hakkında bir şeyler mi paylaşmak istiyorsun? | Open Subtitles | الأن هل كان هذا حدس, أو لديكِ شيئاً ما لمشاركتة. عنك و زوجك السابق؟ |
Çünkü Sen ve arkadaşların hakkında denenlere inanmadım. | Open Subtitles | لأنني لم أصدق ما يقولونه عنك عنك و عن أصدقائك |
Düşündüğü son şeyler ise Sen ve sevgili yeğenleriydi. | Open Subtitles | أخر أفكاره كانت عنك و أبناء أخيه الأعزاء. |
Evet. Sen ve William'ın kadını hakkında. | Open Subtitles | نعم, عنك و عن تلك السيدة ويليامز |
Aslında Seni ve Bay Poirot'u arıyordum. - Prens Paul burada olacağınızı söyledi. | Open Subtitles | أبحث عنك و عن السيد "بوارو" قال الأمير "بول" أنكما ستكونان هنا |
Seni ve Yahudi'nin karısını sordu yine. | Open Subtitles | سألني مرة أخرى عنك و عن زوجة اليهودي |
Seni ve Yahudi'nin karısını sordu yine. | Open Subtitles | سألني مرة أخرى عنك و عن زوجة اليهودي |
Seni ve çocukları sordu. | Open Subtitles | لقد اتصل بي فجأة سألني عنك و عن الاولاد |
O zaman Seni ve yaralı yüzü anlatırım. | Open Subtitles | إذن سأخبره عنك و عن صاحب الندبه |
Lucas. asla senden ve o çocuktan bahsettiği zamandan daha mutlu olmamıştı. | Open Subtitles | فهو لم يكن أسعد قط منه و هو يتحدث عنك و عن هذا الولد |
Siz ve şehriniz hakkında birçok, birçok hoş şey işittik. | Open Subtitles | سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ. |
Onlara, senin ve babanın verdiği hediyeler ve acılar hakkında gerçeği anlatmamı hakediyorlar. | Open Subtitles | أنا أدين لهم بالحقيقة عنك و عن مخططات والدك .. الأذية التي أحدثتها |
Biliyor musun? Bu şapka ve senin hakkında bir şarkı yapacaklar. | Open Subtitles | هل تعرف ، أنهم سيألفون أغنية عنك و عن هذه القبعة |