Uzmanlar, kendi kendimize bu hale geldiğimiz için gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | ضابط الصف ، المعلمون فخورون لتفوقنا أكثر مما كانوا يتوقعون |
Seninle gurur duyuyoruz. Ama en çok ben. Ne demiştim? | Open Subtitles | كلنا فخورون بكم لكن أنا خصوصا فخور بكم ماذا أخبرتكم؟ |
18 köpek yaşından büyük olanlar için, kaliteli eğlence sunmaktan gurur duyarız. | Open Subtitles | للكلاب من سن 18 عاماً إلى الأكبر نحن فخورون بتقديم أفضل إقامة |
O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. | Open Subtitles | نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك |
Onlarca araştırmanın sonucunda gururla belirtiriz ki geleceğin enerjisi kullanıma hazır ve hayallerimiz, daha iyi yarınlar için bizi daha da güçlendiriyor. | Open Subtitles | بعد عقود من البحث نحن فخورون لكشف النقاب أخيرا عن مستقبل تسخير الطاقة وتحقيق حلمنا من أجل غد أفضل |
Kendimizle gurur duyuyor, yada biz neden hayal kırıklığı yaşıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن فخورون بأنفسنا أو خائبي الظن بما أصبحنا عليه؟ |
Biz ızgaranın üzerindeyiz; bununla gurur duymuyoruz, | TED | نحن موصولون على شبكة كهرباء. ولكنا غير فخورون بها. |
Kendi programlarımızı ürettik ve çoğalttık ve kendimizle çok gurur duyuyoruz. | TED | كتبنا الاشياء الخاصة بنا, كررناها ونحن فخورون جداً بأنفسنا |
Politikadan bağımsız olarak, pek çok insan Amerikalı olmaktan gurur duyar ve Amerikalılara diğer ülke vatandaşlarına nazaran iltimas tanır. | TED | بغض النظر عن سياستك، كثير من الناس فخورون لكونهم أمريكيون ويفضلون الأمريكيين على البلاد الأخرى. |
Bunu Afrika'da yaptığımız için gurur duyuyoruz. | TED | فعلنا ذلك في أفريقيا، ونحن فخورون بذلك جداً. |
Burası ülkenin başkenti ve bu binayı inşa etmek 23 sene aldı, oradakiler de bundan çok gurur duyuyorlar. | TED | إنه مركز البلد و مركز الديمقراطية فيه و استغرق 23 سنة لبنائه و هو ما يبدو أنهم فخورون به هناك. |
Halkı aydınlatarak küçük çocukların aptalca şeyler yapmasına engel olmakla büyük gurur duyuyoruz. | TED | ونحن فخورون جداً بتقديم المعلومات الى الناس بحيث لا يفعل الأطفال الصغار مثل هذا أفعالاً غبية. |
Doğal olarak onun grubumuzun bir üyesi olmasından son derece gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | طبيعيا، نحن فخورون جدا أن يكون عندهها ك عضو مجموعتنا. |
Sevgili profesör, sizinle çok gurur duyuyoruz. Umarım siz de aynı gururu yaşıyorsunuzdur. | Open Subtitles | أستاذنا العظيم، نحن فخورون بك جداً ينبغي أن تكون فخوراً بعملك أيضاً |
Ben... Biz başarılarımızdan gurur duyuyoruz. Vay canına! | Open Subtitles | أنا، ونحن فخورون من إنجازاتنا. معطفك، ايها الرفيق. |
Kariyerinde bol şanslar. Seattle seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل |
Onlar erkekti. Ve onlar cinsiyetlerinden gurur duyarlardı. | Open Subtitles | هم كَانوا رجالَ وهم كَانوا فخورون بجنسِهم. |
Seninle ne kadar gurur duyduğumuzu göstermek için küçük bir hediyemiz var. | Open Subtitles | لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك |
Önceki hastalarımızdan bazılarının ekibimizin bir parçası olmasından ötürü çok gururluyuz... bizimle çalışan hastaların yakın etkileşimi sayesinde oluşmuş bir ekip. | TED | نحن فخورون جدا لكون بعض المرضى السابقين لدينا جزءً من فريقنا - فريق، بفضل التفاعل الوثيق مع المرضى الذين يعملون معنا. |
Üniversitemizde devam eden geleneklerden biri olan bahar tiyatromuzdan dolayı gururluyuz. | Open Subtitles | نحن فخورون بحصاد ربيعنا في واحدةٍ من أعرافنا الباقية هنا في الجامعة |
Gözdağlarından korkup sinen ve sürünenler, haklı bir özgüvenle gururla ayakta duranlara kafalarını kaldırarak bakmalılar. | Open Subtitles | تجاة الجزر المجاورة لها ستبدوا واضحة على الذين يخافون من الترهيب عليهم ان يتطلعوا إلى الذين يصمدون وهم فخورون وواثقون من انفسهم |
Britanyalılar gururlular. | Open Subtitles | البريطانيون فخورون |
Çok gururlandık. | Open Subtitles | نحن فخورون جدا |
- "1976. Yine bizi gururlandırıyor." | Open Subtitles | -إنه يجعلنا فخورون مرة أخرى-1976"" |