Bazen bunun tek şansım olduğunu ve berbat ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
Ve bu benim bir ustayı tek yakından izleme şansım olabilir. | Open Subtitles | وهذه قد تكون فرصتي الوحيدة لاشاهد مسخروا النار المحترفين واتعلم منهم |
Kovulmamak adına daha fazla satış yapmak için bu son şansım. | Open Subtitles | أعمل نوبة مضاعفة إنها فرصتي الأخيرة للقيام بمبيعات كي لا أُطرد |
Bu yıl ki tek sevgili şansımı kaybetmem ne kötü. | Open Subtitles | أمر مؤسف أني أضعت فرصتي مع صديق حميم هذه السنة |
Bu, her şeyi sistemimden atmam için bir şans olmalıydı. | Open Subtitles | كان يفترض بهذا أن تكون فرصتي لأزيل الأمر وأستعيد نظامي |
Benim gibi olan, yeterince temsil edilmemiş kadınların sesi olmak için bir fırsat olarak gördüm. | TED | وجدت أنها فرصتي لأمثل أي امرأة شعرت بالنقص مثلي. |
Kendimi kanıtlamam için son şansımdı ve başarısız olacağımı sandı. | Open Subtitles | كانت هذه فرصتي الأخيرة لإثبات نفسي وافترض هو أنني سأفشل |
Ailem için biraz arazi alacağım. Bu benim son şansım. | Open Subtitles | أُريدُ أن أحصل على أرضٍ لعائلتي هذه هي فرصتي الأخيرة |
Ehliyetimi almak için tek şansım ve o ehliyeti alacağım tamam mı? | Open Subtitles | لا, لا هذه فرصتي الوحيدة لأحصل على رخصتي و أنا سأحصل عليها |
Bu kadınla işleri gerçekten batırdım, ve bunu düzeltmek için bu tek şansım. | Open Subtitles | لكنني فعلاً أفسد الأمور مع تلك المرأة وهذه هي فرصتي الوحيدة لإصلاح ذلك |
Ama benim tarafımda, o kızla seks yapmak son şansım! | Open Subtitles | ولكن من منظوري للأمر مضاجعة, تلك الفتاة هي فرصتي الأخيرة |
Aniden 15 yıldır planladığım intikam için bir şansım olduğunu gördüm. | Open Subtitles | رأيت فرصتي للإنتقام كنت أخطط لهذا لـ15 سنة |
Kaderim..., şanssız olabilir ama şansım kaderimi açıklayamaz. | Open Subtitles | ايماني لا يمكنه استبعاد فرصتي ولكن فرصتي يمكنها شرح ايماني |
Zamanım...tükenmiş durumda. şansımı kaybettim. Ve şimdi sadece 2 yumurtam kaldı. | Open Subtitles | ليس لديّ الوقت , لقد فوّت فرصتي والآن تبقى لدي بويضتان |
şansımı denedim ve özgürce takip ettim, yolu Tennessee'ye yönlendirdiler. | TED | فأخذت فرصتي وأتبعتهُم بحرية، وسلكوا الطريق إلى تينيسي. |
Çatışmaya girme gibi bir niyetim yoktu ama arkamı kollasaydın, şansımı denerdim. | Open Subtitles | لم ادّعي مطلقا اني مقاتل ولكن كان بمقدوري ان آخذ فرصتي لو كنت تسندني |
Üzgünüm dostum ama bu benim için ikinci şans. | Open Subtitles | آسف يا صديقي لكن يبدو إنها فرصتي الثانية |
Perili ev diye bir şey var mı öğrenmem için bir fırsat bu. | Open Subtitles | لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها |
Bu fare yarışından kurtulup normal bir hayat sürebilmek için son şansımdı. | Open Subtitles | كانت فرصتي الأخيرة لأترك سباق الجرذان هذا وأعيش حياة طبيعية |
Bu dünyada yüzyıllardır hüküm süren kötülük bir kez daha gölgelere karıştı ve ben bu şansı kaçırdığımı hissettim. | Open Subtitles | الشر الذي ترأس هذا العالم عدداً من القرون قد انسحب وعاد للإختباء مرة أخرى، وأنا.. شعرتُ أنني ضيعتُ فرصتي |
Bu benim intikam alma fırsatım. Senin bunu herkesten iyi biliyor olman gerek. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي ان هذه فرصتي للأنتقام منك اكثر من اي شخص اخر |
Fiona'nın babasıyla durumu düzeltmek için tek fırsatı da ormanda kaybolarak heba ediyorum' | Open Subtitles | فرصتي الأخيرة لتحسين الأمور مع والد فيونا وإنتهت إلى أنني مفقود في الغابة معك |
Doktorlar bana hep hamile kalma şansımın çok az olduğunu söylüyorlardı. | Open Subtitles | الاطباء يخبرونني دائماً ان فرصتي ضئيلة للحمل |
Tabi, görüşürüz. Sen herkesin şansını mahvettin Teknik koleje gitmek zorunda kaldım! | Open Subtitles | انت افسدت فرصتي بالذهاب الى جامعة التكنولوجيا |
Bana uğursuzluk getirip son sınıftaki fırsatımı da bu şekilde tepmeme sebep olacaksın. | Open Subtitles | أنت ستجلبي النحس على فرصتي من قضاء هذه السنة الأخيرة على الموضة. |
Altın Yumurtalar'ı alma şansıma mal oldun, dostum! Göster bakalım pençelerini. | Open Subtitles | لقد أضعت فرصتي في نيل البيضات الذهبيّة يا صاح. |
Sen bu dünyaya anlamlı bir katkı yapabilmem için son şansımsın. | Open Subtitles | أنته فرصتي الأخير لتقديم مساهمه لها معنى لهذا العالم. |
Senden daha zeki olduğumu son kez kanıtlama fırsatını nasıl geri çevirirdim? | Open Subtitles | . . كيف يمكنني تفويت فرصتي الأخيره لاثبات إنني أكثر ذكاء منك |