| Kral Freyne, soylu zaferine tanıklık etmesi için oğlunu çağırıyor. | Open Subtitles | الملك فرين يريد لإبنه أن يشهد إنتصاره المهيب |
| Kral Freyne, soylu zaferine tanıklık etmesi için oğlunu çağırıyor. | Open Subtitles | الملك فرين يريد لإبنه أن يشهد إنتصاره المهيب |
| Kral Freyne, kocanız, vahşice öldürüldü. | Open Subtitles | الملك فرين, زوجك, لقى حتفه |
| - Yüzbaşı Jackson ve Doktor Frayn gidiyorlardı. | Open Subtitles | الكابتن جاكسون والدكتور فرين يغادران. |
| Günaydın Doktor Frayn. | Open Subtitles | صباح لك، الدكتور فرين. |
| - Gustavo Fring'in Gale Boetticher'ı öldürdüğünü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنّ بأن (غوستافو فرين) قتل (غايل باتيكير)؟ |
| - Peek Frean da neyin nesi? | Open Subtitles | -وما هُو (بيك فرين) بحقّ السماء؟ |
| Fresnes'te yaşıyorduk. | Open Subtitles | عشنا في فرين على الرغم من ذلك |
| Kral Freyne, kocanız, vahşice öldürüldü. | Open Subtitles | الملك فرين, زوجك, لقى حتفه |
| Freyne! | Open Subtitles | فرين |
| Freyne! | Open Subtitles | فرين |
| - Gustavo Fring'in Gale Boetticher'ı öldürdüğünü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنّ بأن (غوستافو فرين) قتل (غايل باتيكير)؟ |
| Peek Frean'lar çok ciddi kurabiyelerdir. | Open Subtitles | "إنّ كعك (بيك فرين) لهو كعك جميل". |
| Onu yarın Fresnes Hapishanesine götürüyorlar. | Open Subtitles | ينقلونها إلى "فرين" غدًا. |